帮我翻译成中文啊
Idon’thaveanimagejustyetbutwillfindone.Partofthereasonforsplittingtheorderupwouldbebe...
I don’t have an image just yet but will find one. Part of the reason for splitting the order up would be because we’ve never ordered from you before and partly because the customer has asked for batches.
If, say, we ordered the full 25,000 -would you be happy for us to receive the full discount but pay the regular price for say, 5000, and the have two further batches of 10000 but charge us in 3 batches… so we we would pay the regular price for 5000 and 10000 but the last batch of 10000 would have an extra discount to bring the overall unit price down to the 25,000 rate -do you see what I mean. You would be protected because the first 2 batches would be charged at full price for the appropriate size and we would be because it would arrive in stages. We may decided to do the same thing in 2 batches, but wanted to know if you were happy to do something like this.
The keyrings in your photo look like 2D keyrings. I’ve attached typical 3D keyrings. 展开
If, say, we ordered the full 25,000 -would you be happy for us to receive the full discount but pay the regular price for say, 5000, and the have two further batches of 10000 but charge us in 3 batches… so we we would pay the regular price for 5000 and 10000 but the last batch of 10000 would have an extra discount to bring the overall unit price down to the 25,000 rate -do you see what I mean. You would be protected because the first 2 batches would be charged at full price for the appropriate size and we would be because it would arrive in stages. We may decided to do the same thing in 2 batches, but wanted to know if you were happy to do something like this.
The keyrings in your photo look like 2D keyrings. I’ve attached typical 3D keyrings. 展开
展开全部
我这还没有图片,但是我会找一个的。把订单拆成几批次来拿,一部分原因是我们之前没从你那拿过订单,还有一部分原因是我们的顾客也是成批定的。
如果说我们订满全部的25,000件。你们愿意我们拿到最低折扣,但是我们会以正常价格购买,比如说以正常价购买5,000件。然后随后的2批各10,000件。但是我们会分3次付款吗?……所以我们愿意以正常价购买前2的批,5,000件和10,000件的。但是最后一批10,000件的我们会拿额外的折扣使得所有批次的价格降低到25,000点-你明白我的意思吗?你们会得到保障,因为前2批货是适当的型号全价卖的。and we would be(这句原文不全)因为货是分批到的。我们可能决定下2批也是这样订货,但是不知道你忙是否愿意这样定。
你提供的照片中的钥匙圈是2维的。我已经在邮件中附件了3维钥匙圈的照片。
如果说我们订满全部的25,000件。你们愿意我们拿到最低折扣,但是我们会以正常价格购买,比如说以正常价购买5,000件。然后随后的2批各10,000件。但是我们会分3次付款吗?……所以我们愿意以正常价购买前2的批,5,000件和10,000件的。但是最后一批10,000件的我们会拿额外的折扣使得所有批次的价格降低到25,000点-你明白我的意思吗?你们会得到保障,因为前2批货是适当的型号全价卖的。and we would be(这句原文不全)因为货是分批到的。我们可能决定下2批也是这样订货,但是不知道你忙是否愿意这样定。
你提供的照片中的钥匙圈是2维的。我已经在邮件中附件了3维钥匙圈的照片。
展开全部
我没有一个形象,但要找到一个。部分的原因都是分裂的订单,因为我们从来没有要求离开你以前的,部分原因是客户要求的批次。
如果说,我们订满了,你会高兴25,000依旧得到完整的折扣,但付出的价格为说,5000,有两个进一步批10000但嘱咐我们3次…所以我们会支付的价格,为5000万,但最后一批10000会有额外的折扣,把整个单位价格下降到25,000率-你明白我的意思了。你会受到保护,因为第2批会被按原价为适当的大小,我们会因为它将到达阶段。我们决定去做同样的事情,但是在第二批想知道,如果你乐意去做这样的事。
在你的keyrings照片看起来像二维keyrings。我已经把它贴在典型的三维keyrings。
如果说,我们订满了,你会高兴25,000依旧得到完整的折扣,但付出的价格为说,5000,有两个进一步批10000但嘱咐我们3次…所以我们会支付的价格,为5000万,但最后一批10000会有额外的折扣,把整个单位价格下降到25,000率-你明白我的意思了。你会受到保护,因为第2批会被按原价为适当的大小,我们会因为它将到达阶段。我们决定去做同样的事情,但是在第二批想知道,如果你乐意去做这样的事。
在你的keyrings照片看起来像二维keyrings。我已经把它贴在典型的三维keyrings。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询