日语高手帮忙翻译,拒绝翻译机。谢谢 20

关于牛郎织女的传说这是一个很美丽的,千古流传的爱情故事,成为我国四大民间爱情传说之一。相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度... 关于牛郎织女的传说

这是一个很美丽的,千古流传的爱情故事,成为我国四大民间爱情传说之一 。

相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一年秋天,嫂子逼他去放牛,给他九头牛,却让他等有了十头牛时才能回家,牛郎无奈只好赶着牛出了村。

牛郎独自一人赶着牛进了山,在草深林密的山上,他坐在树下伤心,不知道何时才能赶着十头牛回家,这时,有位须发皆白的老人出现在他的面前,问他为何伤心,当得知他的遭遇后,笑着对他说:“别难过,在伏牛山里有一头病倒的老牛,你去好好喂养它,等老牛病好以后,你就可以赶着它回家了。

牛郎翻山越岭,走了很远的路,终于找到了那头有病的老牛,他看到老牛病得厉害,就去给老牛打来一捆捆草,一连喂了三天,老牛吃饱了,才抬起头告诉他:自己本是天上的灰牛大仙,因触犯了天规被贬下天来,摔坏了腿,无法动弹。自己的伤需要用百花的露水洗一个月才能好,牛郎不畏辛苦,细心地照料了老牛一个月,白天为老牛采花接露水治伤,晚上依偎在老年身边睡觉,到老牛病好后,牛郎高高兴兴赶着十头牛回了家。

回家后,嫂子对他仍旧不好,曾几次要加害他,都被老牛设法相救,嫂子最后恼羞成怒把牛郎赶出家门,牛郎只要了那头老牛相随。

一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。织女还把从天上带来的天蚕分给大家,并教大家养蚕,抽丝,织出又光又亮的绸缎。

牛郎和织女结婚后,男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。

牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。

后来,每到农历七月初七,相传牛郎织女鹊桥相会的日子,姑娘们就会来到花前月下,抬头仰望星空,寻找银河两边的牛郎星和织女星,希望能看到他们一年一度的相会,乞求上天能让自己能象织女那样心灵手巧,祈祷自己能有如意称心的美满婚姻,由此形成了七夕节。
展开
 我来答
BB无奶吃
2010-08-13 · TA获得超过1889个赞
知道大有可为答主
回答量:1323
采纳率:0%
帮助的人:1248万
展开全部
以下仅供参考:

织女牵牛伝说(しょくじょけんぎゅうでんせつ)

むかしむかし、天帝という神様が星空を支配していたころ、天の川の西の岸に、织女という天帝の娘が住んでおりました。织女は机织り(はたおり)がたいへん上手で、彼女の织った布は云锦と呼ばれ、色も柄も美しく、丈夫で着心地も軽い、素晴らしいものでした。

一方、天の川の东の岸には、牛饲いの青年、牵牛が住んでおりました。牵牛は、毎日、天の川で牛を洗い、おいしい草を食べさせたりと、よく牛のめんどうをみる、働き者でした。

天帝は、くる日もくる日も、働いてばかりいる娘を心配して、娘の结婚相手をさがすことにしました。そして、天の川の向こう岸に住む牵牛をみつけると、2人を引き合わせ…

「おまえたち2人は、まじめによく働く。牵牛よ、わしの娘、织女と夫妇(めおと)にならぬか?」

牵牛は恐缩したようすで

「天帝様、私のような者には、梦のようなお话しでございます。ありがたくお受けさせていただきます」

织女も、働き者の牵牛をたいへん気に入り、2人はめでたく夫妇となりました。

ところが、一绪に暮らすようになると、2人は朝から晩まで天の川のほとりでおしゃべりばかりをしています。

これを见た天帝は

「おまえたち、そろそろ仕事をはじめたらどうだ?」

といましめますが、牵牛と织姫は

「はい、明日からやります」

と答えるばかりで、いつになっても仕事をはじめるようすがありません。

织女が布を织らなくなってしまったため、机织り机にはホコリがつもり、天界にはいつになっても新しい布が届きません。また、牵牛が世话をしていた牛たちも、やせ细って、次々に倒れてしまいました。

业を煮やした天帝はとうとう、2人を引き离し、1年に1度、7月7日の夜だけ、天の川を渡って、会うことを许しました。

今でも2人は、7月7日に会えるのを楽しみにして、天の川の両岸でまたたいているとのことです。

参考资料: http://www.astroarts.co.jp/special/tanabata/legend-j.shtml

dakee7
2010-08-13 · TA获得超过2996个赞
知道大有可为答主
回答量:2420
采纳率:100%
帮助的人:1111万
展开全部
昔々、天帝という神様が星空を支配していたころ、天の川の西の岸に、织女という天帝の娘が住んでおり。织女は机织りがたいへん上手で、彼女の织った布は云锦と呼ばれ、色も柄も美しく、丈夫で着心地も軽い、素晴らしいものでした。
一方、天の川の东の岸には、牛饲いの青年、牵牛が住んでおりました。牵牛は、毎日、天の川で牛を洗い、おいしい草を食べさせたりと、よく牛のめんどうをみる、働き者でした。
天帝は、働いてばかりいる娘を心配して、娘の结婚相手をさがすことにしました。
そして、天の川の向こう岸に住む牵牛をみつけると、2人を引き合わせ…

织女も、働き者の牵牛をたいへん気に入り、2人はめでたく夫妇となりました。

ところが、一绪に暮らすようになると、2人は朝から晩まで天の川のほとりでおしゃべりばかりをしています。
织女が布を织らなくなってしまったため、机织り机にはホコリがつもり、天界にはいつになっても新しい布が届きません。また、牵牛が世话をしていた牛たちも、やせ细って、次々に倒れてしまいました。
天帝はとうとう、2人を引き离し、一生悬命に仕事をするなら1年に1度、7月7日の夜だけ、天の川を渡って会うことを许しました。
今でも2人は、7月7日に会えるのを楽しみにして、天の川の両岸でまたたいているとのことです。

さまざまな说があるけど発端は中国で伝说が出来たって言われてますが。

でも、もともと七夕は太阴太阳暦の7月7日に祝っていたもので,ところが、明治6年から、太阴太阳暦ではなく西洋式の太阳暦を使うようになったため、七夕も约1か月早い时期に祝う行事となってしまいました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
炸酱面女孩zE
2010-08-13 · TA获得超过1632个赞
知道小有建树答主
回答量:255
采纳率:0%
帮助的人:262万
展开全部
牵牛织女について」という言い伝えがあった

これは一つのとても美しいラブストーリー时确が知られておらず、民间の爱情、中国伝说の一つである。

パッハが、以前に躬耕城西牛がとても利口だ。家庄里私の青年で、両亲が早く亡くなったので、兄のお义姉さん。お义姉さん、よく马氏人となり、兴味深く彼虐待(ぎゃくたい)して、やらざるを得ない多くの一年の秋、彼放牛へお义姉さん、九头ながら、彼は牛牛十头などございましたが、次のしようがないことに家を出た走今しかない。

独りでホスト走に入りました。山、深く林密の山は、草剃の木の下には、いつの日か、知らない悲しんで、家に向かっていたが、そのとき、十头牛须发皆白の老人ひとりで现れたのだが、彼の前に、彼はなぜ伤心の后、笑っていたが、彼に言った。「伏牛山がかすかに倒れたからであり、一度ゆっくりと成、など(以)后で、あなたはよく成に向かっていたことができるのではないだろうが、それは家に帰りました。

ホスト翻山越岭远くまで来ていたのは、ついに见つけた道を、向こう、彼の病気を成がひどく、成一捆捆に行って、成から三日までおい、成満腹を思えばこそ、颜を上げ、自分は天上の大仙人で、灰牛ライバーに抵触した日とされる、下天のうちを壊した脚を动かない。自分の伤を使った露百花を洗って、次の一ヶ月才能が苦労しても慎重にし、昼间は一ヶ月成采花成に伤つけ(损ね)て、夜になっても露治いる老年のそばに寝て、成は后に思い、ホストに向かっていた十头牛て家に帰りました。

帰宅した后、彼にお义姉さんは相変わらず下手をしたら、彼は何も二线直接指导に危害を加えたのだ。お义姉さん、なんとか成邪険なことを最后にホストだでさえすれ(あれ)ば、次の向こう。成しかし

一日、空の织姫と一绪に帰るの女仙で、川には、次の成の助けのもとで、二人は知り合った织姫は、情互生花ざかりの君たちへ帰る织姫は、世の中に来て、ホストの妻である。织姫は,天から持ってきたのは、みなに教える天蚕い、みんなは光、织田丝病気がちの艶やかです。

织姫と织女した男を、金田一耕助は女织に情深意重、彼等に男と女が二人の子供が一家は、生活は幸せだった。そんなことは间もなく、白蛇さまには天帝が王であることを知っていて、帰る、强引に持ち帰る织姫をされ、相爱の夫妇天。

ホストないものなのか、それとも成天と教えてくれたのは、その死后の永远の逢瀬をすることができて、靴を买い、皮を天が用意されています。やるべきことをやったにすれば成ホストのなかから、靴を引っ张り出して、天の息子と娘を追いかけ、一绪に云に乗って、このを追った织姫におじぎを头にあった金さんとともに、簪天河の波が出现した、ホストとが重なっただけ、相対的な泣いて涙を流す。彼らの忠贞爱情に感动しましたか千万只かささぎの回りに鹊桥牵牛织女鹊桥、白蛇さまに出会い、西王母が许されていたことも何もすることがないとふたりで毎年彼は鹊桥会います。

その后、阴暦七月c、パッハ鹊桥牵牛织女出会える日々を送っていたが、女たちが来花前月下を低くして、见上げると、星空を仰ぎ见て、银河の両方の习惯と祈ることができることを望んで、自分たちを见て、年に一度の出会い、天が自分を乞うように织姫は、器用に思いの通りになるように満足していたことから、円満な婚姻の七夕を形成している。

翻译了一点,还有些不知道
楼主自己选择吧。。。(*^__^*)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
瞬闪流星及幕空
2010-08-13
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
これは一つのとても美しいラブストーリー时确が知られておらず、民间の爱情、中国伝说の一つである。

パッハが、以前に躬耕城西牛がとても利口だ。家庄里私の青年で、両亲が早く亡くなったので、兄のお义姉さん。お义姉さん、よく马氏人となり、兴味深く彼虐待(ぎゃくたい)して、やらざるを得ない多くの一年の秋、彼放牛へお义姉さん、九头ながら、彼は牛牛十头などございましたが、次のしようがないことに家を出た走今しかない。

独りでホスト走に入りました。山、深く林密の山は、草剃の木の下には、いつの日か、知らない悲しんで、家に向かっていたが、そのとき、十头牛须发皆白の老人ひとりで现れたのだが、彼の前に、彼はなぜ伤心の后、笑っていたが、彼に言った。「伏牛山がかすかに倒れたからであり、一度ゆっくりと成、など(以)后で、あなたはよく成に向かっていたことができるのではないだろうが、それは家に帰りました。

ホスト翻山越岭远くまで来ていたのは、ついに见つけた道を、向こう、彼の病気を成がひどく、成一捆捆に行って、成から三日までおい、成満腹を思えばこそ、颜を上げ、自分は天上の大仙人で、灰牛ライバーに抵触した日とされる、下天のうちを壊した脚を动かない。自分の伤を使った露百花を洗って、次の一ヶ月才能が苦労しても慎重にし、昼间は一ヶ月成采花成に伤つけ(损ね)て、夜になっても露治いる老年のそばに寝て、成は后に思い、ホストに向かっていた十头牛て家に帰りました。

帰宅した后、彼にお义姉さんは相変わらず下手をしたら、彼は何も二线直接指导に危害を加えたのだ。お义姉さん、なんとか成邪険なことを最后にホストだでさえすれ(あれ)ば、次の向こう。成しかし

一日、空の织姫と一绪に帰るの女仙で、川には、次の成の助けのもとで、二人は知り合った织姫は、情互生花ざかりの君たちへ帰る织姫は、世の中に来て、ホストの妻である。织姫は,天から持ってきたのは、みなに教える天蚕い、みんなは光、织田丝病気がちの艶やかです。

织姫と织女した男を、金田一耕助は女织に情深意重、彼等に男と女が二人の子供が一家は、生活は幸せだった。そんなことは间もなく、白蛇さまには天帝が王であることを知っていて、帰る、强引に持ち帰る织姫をされ、相爱の夫妇天。

ホストないものなのか、それとも成天と教えてくれたのは、その死后の永远の逢瀬をすることができて、靴を买い、皮を天が用意されています。やるべきことをやったにすれば成ホストのなかから、靴を引っ张り出して、天の息子と娘を追いかけ、一绪に云に乗って、このを追った织姫におじぎを头にあった金さんとともに、簪天河の波が出现した、ホストとが重なっただけ、相対的な泣いて涙を流す。彼らの忠贞爱情に感动しましたか千万只かささぎの回りに鹊桥牵牛织女鹊桥、白蛇さまに出会い、西王母が许されていたことも何もすることがないとふたりで毎年彼は鹊桥会います。

その后、阴暦七月c、パッハ鹊桥牵牛织女出会える日々を送っていたが、女たちが来花前月下を低くして、见上げると、星空を仰ぎ见て、银河の両方の习惯と祈ることができることを望んで、自分たちを见て、年に一度の出会い、天が自分を乞うように织姫は、器用に思いの通りになるように満足していたことから、円満な婚姻の七夕を形成している。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式