中文翻译日语,谢谢
一贵司现在发票上的价格是CIF价格,CIF价格包含的是出厂价格+运费+保险费用如果贵司不能购买保险的话请在发票上写明是C&F。货物的保险还希望贵司帮忙购买,如果不购买保险...
一 贵司现在发票上的价格是CIF价格,CIF价格包含的是出厂价格+运费+保险费用
如果贵司不能购买保险的话请在发票上写明是C&F。
货物的保险还希望贵司帮忙购买,如果不购买保险如果货物一旦有什么问题对我们损失太大了。
二 关于贵司同我司购买的部品出现品质问题请和海外营业部门商谈,我想也可以签订此协议,对双方都是保障。 展开
如果贵司不能购买保险的话请在发票上写明是C&F。
货物的保险还希望贵司帮忙购买,如果不购买保险如果货物一旦有什么问题对我们损失太大了。
二 关于贵司同我司购买的部品出现品质问题请和海外营业部门商谈,我想也可以签订此协议,对双方都是保障。 展开
展开全部
一 贵司现在发票上的价格是CIF价格,CIF价格包含的是出厂价格+运费+保险费用
如果贵司不能购买保险的话请在发票上写明是C&F。
货物的保险还希望贵司帮忙购买,如果不购买保险如果货物一旦有什么问题对我们损失太大了。
贵社现在のインボイス上の価格はCIFとなっており、CIF価格とはメーカー価格+运赁+保険费用を含むことである、もし贵社は保険の购入ができなければ、インボイス上にC&Fと明示してください。
货物の保険については、贵社が购入していただきたいのです、保険を购入しないと、万が荷物のトラブルが発生した场合、我々に対して损が大きすぎるです。
二 关于贵司同我司购买的部品出现品质问题请和海外营业部门商谈,我想也可以签订此协议,对双方都是保障。
贵社が购入した部品の品质问题に対し、海外営业担当部门と交渉してください、両方にも保障となるため、こちらは合意书を结ぶこと良いと思われます。
意译
如果贵司不能购买保险的话请在发票上写明是C&F。
货物的保险还希望贵司帮忙购买,如果不购买保险如果货物一旦有什么问题对我们损失太大了。
贵社现在のインボイス上の価格はCIFとなっており、CIF価格とはメーカー価格+运赁+保険费用を含むことである、もし贵社は保険の购入ができなければ、インボイス上にC&Fと明示してください。
货物の保険については、贵社が购入していただきたいのです、保険を购入しないと、万が荷物のトラブルが発生した场合、我々に対して损が大きすぎるです。
二 关于贵司同我司购买的部品出现品质问题请和海外营业部门商谈,我想也可以签订此协议,对双方都是保障。
贵社が购入した部品の品质问题に対し、海外営业担当部门と交渉してください、両方にも保障となるため、こちらは合意书を结ぶこと良いと思われます。
意译
展开全部
1. あなたの会社の価格の请求书CIF価格は、CIFの価格は+保険料を出荷する検索する工场渡し価格が含まれて
あなたの会社は、その请求书に指定してください保険に加入できない场合は、Cの&Fをさ
货物保険も商品は何の问题もweも多く失った场合have场合保険を购入することはない场合は、あなたが购入するhelp望まれている。
2. 长官はあなたの会社の私の品质に问题の部品を购入to and海外売上高の部门、话をplease発生、Iはalso本契约を缔结するlikeと、両当事者保护されます。
あなたの会社は、その请求书に指定してください保険に加入できない场合は、Cの&Fをさ
货物保険も商品は何の问题もweも多く失った场合have场合保険を购入することはない场合は、あなたが购入するhelp望まれている。
2. 长官はあなたの会社の私の品质に问题の部品を购入to and海外売上高の部门、话をplease発生、Iはalso本契约を缔结するlikeと、両当事者保护されます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
★一、贵社の送り状に示したのはCIF価格で、それは商品価格と运赁と保険料含まるものです。贵社は保険料を支払わない场合、送り状にC&F価格を书いてください。
保険料についてはわが社とともにかってくれればいいと思います。でないと商品に意外があったら、両方にも痛手になります。
二、贵社はわが社から购入した部品は品质に问题があるなら、海外営业部に相谈してください。契约を结んでもいいと思います。両方にとっても保障になります。
保険料についてはわが社とともにかってくれればいいと思います。でないと商品に意外があったら、両方にも痛手になります。
二、贵社はわが社から购入した部品は品质に问题があるなら、海外営业部に相谈してください。契约を结んでもいいと思います。両方にとっても保障になります。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. あなたの会社の価格の请求书CIF価格は、CIFの価格は+保険料を出荷する検索する工场渡し価格が含まれて
あなたの会社は、その请求书に指定してください保険に加入できない场合は、Cの&Fをさ
货物保険も商品は何の问题もweも多く失った场合have场合保険を购入することはない场合は、あなたが购入するhelp望まれている。
2. 长官はあなたの会社の私の品质に问题の部品を购入to and海外売上高の部门、话をplease発生、Iはalso本契约を缔结するlikeと、両当事者保护されます。
LZ就这样了,以后问百度吧!
あなたの会社は、その请求书に指定してください保険に加入できない场合は、Cの&Fをさ
货物保険も商品は何の问题もweも多く失った场合have场合保険を购入することはない场合は、あなたが购入するhelp望まれている。
2. 长官はあなたの会社の私の品质に问题の部品を购入to and海外売上高の部门、话をplease発生、Iはalso本契约を缔结するlikeと、両当事者保护されます。
LZ就这样了,以后问百度吧!
参考资料: 书
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一、贵社のインボイスに书かれた価格はCIF価格です、CIF価格は出荷価格、输送费及び保険费用含めてます。もし贵社の価格に保険が入れてなければ、インボイスにC&Fと明确に书いてください。
出来れば、货物の保険は贵社の方で购入していただきたいです、保険购入しないまま、万が一货物に何があったら、弊社にとって、损失が大きいです。
二、弊社から购入した部品に品质问题が起こした件について、弊社の海外営业部门に连络してください。この契约したほうがいいと思います、双方にとって保障ができます。
出来れば、货物の保険は贵社の方で购入していただきたいです、保険购入しないまま、万が一货物に何があったら、弊社にとって、损失が大きいです。
二、弊社から购入した部品に品质问题が起こした件について、弊社の海外営业部门に连络してください。この契约したほうがいいと思います、双方にとって保障ができます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询