翻译,帮忙翻译成英文,不要用Google翻译哟,呵呵,谢谢,会给高分的
7.7TheGovernmentwishestoensurethattherelevantinformationontheuseofagencyworkersissupp...
7.7 The Government wishes to ensure that the relevant information on the use of agency workers is supplied in all the situations where there is a currently an obligation, either explicit or implicit, on employers to provide information on the employment situation. The Government does not consider that normal collective bargaining falls into that category of legal obligation. The Government therefore considers it would be outside the scope of Article 8 to introduce a new requirement on employers to provide information about their use of agency workers in the general context of collective bargaining.
展开
4个回答
展开全部
7。7%政府希望确保有关的信息的机构是提供所有的情况下,这是目前的义务明确或含蓄的,不是,雇主提供的就业情况。政府不认为集体谈判的一般分为这类法律义务。政府因此认为这是范围外的第八条引进一个新的要求在雇主提供有关其使用的工人在一般的集体谈判。
手动打造!
手动打造!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译什么????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
政府要确保有关机构的工作人员利用相关的信息在所有情况下目前有一个义务,明示或暗示的雇主,提供提供有关的就业情况。政府并不认为正常的集体谈判属于这一类的法律义务。因此,政府认为这将第八条以外的范围,是对雇主提出的新要求,提供有关机构的工作人员利用其在集体谈判的总体情况的信息。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询