李文世 站在街边树荫下的歌词

就是晟敏在挑战千曲中唱过的歌!... 就是晟敏在挑战千曲中唱过的歌! 展开
 我来答
若以下回答无法解决问题,邀请你更新回答
百度网友56b7b29
推荐于2017-11-28 · TA获得超过385个赞
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:70.5万
展开全部
라일락 꽃향기 맡으며 闻到丁香花的花香时
잊을수 없는 기억에 难以忘怀的记忆
햇살 가득 눈부신 슬픔 안고 沉浸在满是耀眼晨光的伤悲中
버스 창가에 기대 우네 靠在巴士窗边哭泣…

가로수 그늘 아래 서면 站在街边树荫下
떠가는듯 그대 모습 你恍若飘逝的容貌
어느 찬 비 흩날린 가을 오면 一旦冷雨纷飞的秋天到来

아침 찬 바람에 지우지 会在早晨的冷风中拭去

이렇게도 아름다운 세상 如此美丽的世上
잊지 않으리 내가 사랑한 얘기 우우우~ 我难以忘怀的爱情故事 呜呜呜
여위어가는 가로수 凋零的行道树
그늘 밑 그 향기 더 하는데 우우우~ 树荫下香气更浓 呜呜呜

아름다운 세상 这美丽的世上
너는 알았지 내가 사랑한 모습 우우우~ 你知道我所爱的容貌的 呜呜呜
저 별이 지는 가로수 星星坠落的行道树那儿
하늘 밑 그 향기 더 하는데 天空下的香气更浓

가로수 그늘 아래 서면 站在街边树荫下
떠가는듯 그대 모습 你恍若飘逝的容貌
어느 찬 비 흩날린 가을 오면 一旦冷雨纷飞的秋天到来
아침 찬 바람에 지우지 会在早晨的冷风中拭去

이렇게도 아름다운 세상 这如此美丽的世上
잊지 않으리 내가 사랑한 얘기 우우우~ 我难以忘记的爱情故事 呜呜呜
여위어가는 가로수 凋零的行道树
그늘 밑 그 향기 더 하는데 우우우~ 树荫下的那股香气更浓 呜呜呜

아름다운 세상 这美丽的世上
너는 알았지 내가 사랑한 모습 우우우~ 你知道我所爱的容貌的 呜呜呜
저 별이 지는 가로수 星星坠落的行道树那儿
하늘 밑 그 향기 더 하는데 天空下的那股香气更浓

내가 사랑한 그대는 아나 我所爱的你会明白吗?

参考资料: http://blog.sina.com.cn/s/blog_67a14b460100jr3m.html

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式