李文世 站在街边树荫下的歌词

就是晟敏在挑战千曲中唱过的歌!... 就是晟敏在挑战千曲中唱过的歌! 展开
 我来答
若以下回答无法解决问题,邀请你更新回答
百度网友56b7b29
推荐于2017-11-28 · TA获得超过385个赞
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:71万
展开全部
라일락 꽃향기 맡으며 闻到丁香花的花香时
잊을수 없는 기억에 难以忘怀的记忆
햇살 가득 눈부신 슬픔 안고 沉浸在满是耀眼晨光的伤悲中
버스 창가에 기대 우네 靠在巴士窗边哭泣…

가로수 그늘 아래 서면 站在街边树荫下
떠가는듯 그대 모습 你恍若飘逝的容貌
어느 찬 비 흩날린 가을 오면 一旦冷雨纷飞的秋天到来

아침 찬 바람에 지우지 会在早晨的冷风中拭去

이렇게도 아름다운 세상 如此美丽的世上
잊지 않으리 내가 사랑한 얘기 우우우~ 我难以忘怀的爱情故事 呜呜呜
여위어가는 가로수 凋零的行道树
그늘 밑 그 향기 더 하는데 우우우~ 树荫下香气更浓 呜呜呜

아름다운 세상 这美丽的世上
너는 알았지 내가 사랑한 모습 우우우~ 你知道我所爱的容貌的 呜呜呜
저 별이 지는 가로수 星星坠落的行道树那儿
하늘 밑 그 향기 더 하는데 天空下的香气更浓

가로수 그늘 아래 서면 站在街边树荫下
떠가는듯 그대 모습 你恍若飘逝的容貌
어느 찬 비 흩날린 가을 오면 一旦冷雨纷飞的秋天到来
아침 찬 바람에 지우지 会在早晨的冷风中拭去

이렇게도 아름다운 세상 这如此美丽的世上
잊지 않으리 내가 사랑한 얘기 우우우~ 我难以忘记的爱情故事 呜呜呜
여위어가는 가로수 凋零的行道树
그늘 밑 그 향기 더 하는데 우우우~ 树荫下的那股香气更浓 呜呜呜

아름다운 세상 这美丽的世上
너는 알았지 내가 사랑한 모습 우우우~ 你知道我所爱的容貌的 呜呜呜
저 별이 지는 가로수 星星坠落的行道树那儿
하늘 밑 그 향기 더 하는데 天空下的那股香气更浓

내가 사랑한 그대는 아나 我所爱的你会明白吗?

参考资料: http://blog.sina.com.cn/s/blog_67a14b460100jr3m.html

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式