4个回答
展开全部
日语中有一些很少一部分是一段动词的词形,但属于五段动词
常用的特殊五段动词
1.嘲(あざけ)る→彼は皆の前で私を嘲った。/他在众人面前讥讽我。
2.焦(あせ)る→若者はすぐ出発したくて焦っているようだ。/年轻人似乎急着想马上出发。
3.要(い)る→その旅行にどれだけ金が要るのか。/这次旅行需要多少钱?
4.煎(い)る→コーヒーを煎る时いい匂いがします。/烘培咖啡时散发出一股香气。
5.返(かえ)る→バスで忘れた伞が返ってきた。/落在公共汽车上的雨伞找回来了。
6.帰(かえ)る→アメリカへ渡ったきり帰って来なかった。/去了美国之后就没有再回来。
7.限(かぎ)る→入场者は女性に限ります。/仅限女性观众入场。
8.切(き)る→包丁で指先を切った。/菜刀把手指划开了。
9.覆(くつがえ)る→道の曲がり角でドラックが覆った。/卡车在道路拐角翻车了。
10.蹴(け)る→この马は人を蹴る癖がある。/这匹马有踢人的坏毛病。
11.遮(さえぎ)る→カーテンで光を遮る。/用窗帘挡住光线。
12.茂(しげ)る→庭の木が青々とよく茂っています。/院子里的树郁郁葱葱十分茂盛。
13.湿(しめ)る→夜の湿った空気は体に毒だ。/夜晚的潮湿空气身体有害。
14.知(し)る→彼は自分の弱点を知らない。/他不知道自己的弱点。
15.滑(すべ)る→手が滑って花瓶を床に落とした。/手一滑把花瓶摔在了地上。
16.散(ち)る→桜の花が散ってしまった。/樱花已经谢了。
17.照(て)る→降っても照っても明日は出ける。/下雨还是晴天明天都要出门。
18.握(にぎ)る→何か私たちの秘密を握っているようだ。/他似乎掌握了我们的秘密。
19.练(ね)る→书いた文章は何回も缲り返し练らなければならない。/写好文章必须反复推敲多次。
20.骂(ののし)る→彼は运転手を酷く骂った。/他把驾驶员臭骂了一顿。
21.入(はい)る→六歳の时、学校に入った。/六岁时,进了学校。
22.走(はし)る→駅まで走って5分です。/跑去车站要5分钟。
23.减(へ)る→农业人口が目立って减っている。/务农人口正急剧减少。
24.参(まい)る→はい、だたいま参ります。/知道了,马上就过去。
25.混(ま)じる→あの少女には日本人とイタリア人の血が混じっている。/那个女孩是日本与意大利人的混血儿。
26.涨(みなぎ)る→青年の心には正义感が涨ってた。/青年心中充满了正义感。
常用的特殊五段动词
1.嘲(あざけ)る→彼は皆の前で私を嘲った。/他在众人面前讥讽我。
2.焦(あせ)る→若者はすぐ出発したくて焦っているようだ。/年轻人似乎急着想马上出发。
3.要(い)る→その旅行にどれだけ金が要るのか。/这次旅行需要多少钱?
4.煎(い)る→コーヒーを煎る时いい匂いがします。/烘培咖啡时散发出一股香气。
5.返(かえ)る→バスで忘れた伞が返ってきた。/落在公共汽车上的雨伞找回来了。
6.帰(かえ)る→アメリカへ渡ったきり帰って来なかった。/去了美国之后就没有再回来。
7.限(かぎ)る→入场者は女性に限ります。/仅限女性观众入场。
8.切(き)る→包丁で指先を切った。/菜刀把手指划开了。
9.覆(くつがえ)る→道の曲がり角でドラックが覆った。/卡车在道路拐角翻车了。
10.蹴(け)る→この马は人を蹴る癖がある。/这匹马有踢人的坏毛病。
11.遮(さえぎ)る→カーテンで光を遮る。/用窗帘挡住光线。
12.茂(しげ)る→庭の木が青々とよく茂っています。/院子里的树郁郁葱葱十分茂盛。
13.湿(しめ)る→夜の湿った空気は体に毒だ。/夜晚的潮湿空气身体有害。
14.知(し)る→彼は自分の弱点を知らない。/他不知道自己的弱点。
15.滑(すべ)る→手が滑って花瓶を床に落とした。/手一滑把花瓶摔在了地上。
16.散(ち)る→桜の花が散ってしまった。/樱花已经谢了。
17.照(て)る→降っても照っても明日は出ける。/下雨还是晴天明天都要出门。
18.握(にぎ)る→何か私たちの秘密を握っているようだ。/他似乎掌握了我们的秘密。
19.练(ね)る→书いた文章は何回も缲り返し练らなければならない。/写好文章必须反复推敲多次。
20.骂(ののし)る→彼は运転手を酷く骂った。/他把驾驶员臭骂了一顿。
21.入(はい)る→六歳の时、学校に入った。/六岁时,进了学校。
22.走(はし)る→駅まで走って5分です。/跑去车站要5分钟。
23.减(へ)る→农业人口が目立って减っている。/务农人口正急剧减少。
24.参(まい)る→はい、だたいま参ります。/知道了,马上就过去。
25.混(ま)じる→あの少女には日本人とイタリア人の血が混じっている。/那个女孩是日本与意大利人的混血儿。
26.涨(みなぎ)る→青年の心には正义感が涨ってた。/青年心中充满了正义感。
参考资料: http://hi.baidu.com/cammti/blog/item/2b394e8973230fb60e244408.html
展开全部
你的规律说错了。
る前面的假名必须不是汉字,而且是い段或者え段上面的假名才可以。
入(はい)是一个汉字,是不能拆出来的。
例如:
みせる(见せる):见 + せ + る,せ是え段上面的假名,而且不构成汉字,所以是一段动词。
わすれる(忘れる):忘 + れ + る,れ是え段上面的假名,一段动词。
但是
かえる(帰る)就不行了,虽然る前面的是え,但是かえ是写成汉字,不能拆出来的。
而且这个规律也不是百分百正确的,是几段动词最好的办法是查字典。
る前面的假名必须不是汉字,而且是い段或者え段上面的假名才可以。
入(はい)是一个汉字,是不能拆出来的。
例如:
みせる(见せる):见 + せ + る,せ是え段上面的假名,而且不构成汉字,所以是一段动词。
わすれる(忘れる):忘 + れ + る,れ是え段上面的假名,一段动词。
但是
かえる(帰る)就不行了,虽然る前面的是え,但是かえ是写成汉字,不能拆出来的。
而且这个规律也不是百分百正确的,是几段动词最好的办法是查字典。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
LZ,您说的这个规律没有错,但是有些单词是比较特殊,表面上像一段动词,但却归纳到五段了。这个没办法,语言么,就是一种约定俗成。同样的例子还有:「帰る(かえる)」,也是五段动词。
供参考
供参考
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一段动词る前面一定是イ段、エ段
但る前面是イ段、エ段的动词不一定是一段动词
五段动词:
入る、帰る、走る、知る、要る、切る、蹴る、减る、散る、照る
喋る、参る、焦る、かじる、混じる、诘る、捩る、あじる、しくじる
値切る、限る、契る
区切る、とちる、练る
但る前面是イ段、エ段的动词不一定是一段动词
五段动词:
入る、帰る、走る、知る、要る、切る、蹴る、减る、散る、照る
喋る、参る、焦る、かじる、混じる、诘る、捩る、あじる、しくじる
値切る、限る、契る
区切る、とちる、练る
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询