求教一个日语句子

今にも、増しで耻ずかしいがりやだったんだ后面的那个「がりや」怎么理解?请给分析一下,谢谢... 今にも、増しで耻ずかしいがりやだったんだ
后面的那个「がりや」怎么理解?请给分析一下,谢谢
展开
 我来答
日语资料小魔窟
2010-08-15
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
★这句话有误,应该为今にも、増しで【はずかしがりや】だったんだ
【】中位错误部分

耻ずかしいがりや 其实是 耻ずかしい+がる+や

形容词+がる表示觉得,感受到……

变形为 形容词词干

寒いー>词干[寒]+がるー>寒がる 觉得冷

耻ずかしいー>耻ずかしがる 觉得害羞。

や=屋 这里指具有某种性格的人

和这个词整合,前面的动词要变成 连用形[ます形]+や
耻ずかしがる ー> 耻かしがりー>耻かしがりや 觉得害羞的(一类)人

不过耻かしがりや已经作为一个独立词汇,解释为 【容易害羞的人,腼腆的人】,记忆时当成整体记忆,因为算是常用语来的。
这里说了一下其由来。
soueki
2010-08-15
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
构造是:「形容词○○+がり」+や(屋)
=特别怕○○的人

さびしがりや【寂しがり屋・淋しがり屋】
普通の人よりも敏感に寂しさを感じる人。
=特别怕寂莫的人

此外还有:寒がり屋(特别怕冷的人)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zouqy2010
2010-08-15
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
耻ずかしい 前接第一第二人称
例如,私(あなた)は耻ずかしいです。
耻ずかしがる 前接第三人称
例如,彼(あの人)は耻ずかしがっています。

耻ずかしがりや由耻ずかしがる变化而来的名词。表示容易害羞的人之意。很多形容词都可以这么变化。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式