求教一个日语句子
展开全部
★这句话有误,应该为今にも、増しで【はずかしがりや】だったんだ
【】中位错误部分
耻ずかしいがりや 其实是 耻ずかしい+がる+や
形容词+がる表示觉得,感受到……
变形为 形容词词干
寒いー>词干[寒]+がるー>寒がる 觉得冷
耻ずかしいー>耻ずかしがる 觉得害羞。
や=屋 这里指具有某种性格的人
和这个词整合,前面的动词要变成 连用形[ます形]+や
耻ずかしがる ー> 耻かしがりー>耻かしがりや 觉得害羞的(一类)人
不过耻かしがりや已经作为一个独立词汇,解释为 【容易害羞的人,腼腆的人】,记忆时当成整体记忆,因为算是常用语来的。
这里说了一下其由来。
【】中位错误部分
耻ずかしいがりや 其实是 耻ずかしい+がる+や
形容词+がる表示觉得,感受到……
变形为 形容词词干
寒いー>词干[寒]+がるー>寒がる 觉得冷
耻ずかしいー>耻ずかしがる 觉得害羞。
や=屋 这里指具有某种性格的人
和这个词整合,前面的动词要变成 连用形[ます形]+や
耻ずかしがる ー> 耻かしがりー>耻かしがりや 觉得害羞的(一类)人
不过耻かしがりや已经作为一个独立词汇,解释为 【容易害羞的人,腼腆的人】,记忆时当成整体记忆,因为算是常用语来的。
这里说了一下其由来。
展开全部
构造是:「形容词○○+がり」+や(屋)
=特别怕○○的人
さびしがりや【寂しがり屋・淋しがり屋】
普通の人よりも敏感に寂しさを感じる人。
=特别怕寂莫的人
此外还有:寒がり屋(特别怕冷的人)
=特别怕○○的人
さびしがりや【寂しがり屋・淋しがり屋】
普通の人よりも敏感に寂しさを感じる人。
=特别怕寂莫的人
此外还有:寒がり屋(特别怕冷的人)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
耻ずかしい 前接第一第二人称
例如,私(あなた)は耻ずかしいです。
耻ずかしがる 前接第三人称
例如,彼(あの人)は耻ずかしがっています。
耻ずかしがりや由耻ずかしがる变化而来的名词。表示容易害羞的人之意。很多形容词都可以这么变化。
例如,私(あなた)は耻ずかしいです。
耻ずかしがる 前接第三人称
例如,彼(あの人)は耻ずかしがっています。
耻ずかしがりや由耻ずかしがる变化而来的名词。表示容易害羞的人之意。很多形容词都可以这么变化。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询