
请多多关照, 用英语怎样表达
5个回答
展开全部
我觉得这是亚洲国家人经常说的话,英美的人不太说“请多多关照”,英美的人觉得都是成年人,谁有照顾谁的权力和义务,在自我介绍中不会要求别人“多多关照”的,这是东西方文化的差异
硬要翻“多多关照”可以这样说:
Please take good care of me.
Please look well after me.
但真的很不舒服,没有这样说的。英美人在自我介绍结尾的时候应该说:很高兴认识大家,希望与大家好好相处,如下:
Again(再一次,因为开头就说很高兴认识大家), nice to have met all of you.(用动词不定式的完成时,表示“认识了”). Hope to get well along with you.
硬要翻“多多关照”可以这样说:
Please take good care of me.
Please look well after me.
但真的很不舒服,没有这样说的。英美人在自我介绍结尾的时候应该说:很高兴认识大家,希望与大家好好相处,如下:
Again(再一次,因为开头就说很高兴认识大家), nice to have met all of you.(用动词不定式的完成时,表示“认识了”). Hope to get well along with you.
展开全部
Please give me convenience in the future。
Please
英 [pliːz] 美 [pliːz]
vt. 使喜欢;使高兴,使满意
vi. 讨人喜欢;令人高兴
int. 请(礼貌用语)
短语
Please specify 请注明 ; 请说明 ; 请具体注明 ; 请详细说明
Next Please 下一位顾客 ; 下次好吗
Please check 请检查 ; 请查收 ; 请核对
Please Continue 请往下说
Please adjust 请调整一下嘛
近义词:
1、ace in
中文:讨人喜欢,惹人注目
例句:
He knows something about the boss-that is his ace in the hole.
他了解老板的一些事情,那是他应急时要打出的王牌。
2、prithee
中文:(表达礼貌的请求)请
例句:
"Prithee, friend, leave me alone with my patient," said the practitioner.
“朋友,请让我和我的病人单独呆一会儿,”那医生说道。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
May need your help in the future.
一般英国人不会这样说的,他们都比较自强,这种是日本人的说法
一般英国人不会这样说的,他们都比较自强,这种是日本人的说法

你对这个回答的评价是?
展开全部
Please take care of everything
Please close much and much to shine on
Please close much and much to shine on
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句很像日语翻译过来的。
よろしくおねがいします。
よろしくおねがいします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询