翻译 中文翻译英文

发大水在今年的7月28日,吉林市松花江水域遭到来自上游永吉县境内的洪水冲击,江水连续暴涨,因上游水库泄洪,吉林市昌邑区桦皮厂镇再次面临危机。全镇27个村中,超过16个受灾... 发大水
在今年的7月28日,吉林市松花江水域遭到来自上游永吉县境内的洪水冲击,江水连续暴涨,因上游水库泄洪,吉林市昌邑区桦皮厂镇再次面临危机。全镇27个村中,超过16个受灾。
我去了松花江的上游,看见了被冲下来的家具、衣物、家禽,真的很伤心。我想对祝福他们:大水无情人有情,我们永远站在你们的身后!
展开
回忆不现
2010-08-15 · TA获得超过458个赞
知道小有建树答主
回答量:216
采纳率:0%
帮助的人:222万
展开全部
Fat flood
In this year's July 28, was from the upper waters of the Songhua River in Jilin City Yong Jixian impact within the flood, the water continuously skyrocketing, due to upstream reservoir spillway, Jilin Changyi District huapichang town once again facing a crisis. 27 villages in the town, more than 16 victims.
I went to the upper reaches of the Songhua River, was washed down to see the furniture, clothing, poultry, really very sad. I would like to wish them: the flood no mercy, and we always stand behind you!
怪咖青年不言弃
2020-09-27 · TA获得超过1.6万个赞
知道答主
回答量:9.2万
采纳率:2%
帮助的人:5353万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式