またまだ、よね,每对日语怎么区分更易记住?谢谢
很愁人啊,1.她又来了。她还要吃。都是用また?她还没来。她还没吃呢!都是用まだ?我这样理解对吗?また和まだ,我老是记不住,何时该有2点。还有读音两个音调怎么区分?上升是用...
很愁人啊,1.她又来了。她还要吃。都是用また?她还没来。她还没吃呢!都是用まだ?我这样理解对吗?
また和まだ,我老是记不住,何时该有2点。还有读音两个音调怎么区分?上升是用また?下降是用まだ??
2。よ和ね,我也搞不清楚。我习惯一切都用ね,汗,不知道到底何时改用よ,何时该用ね?よ是提醒对方?ね是自己感叹??真复杂啊。 展开
また和まだ,我老是记不住,何时该有2点。还有读音两个音调怎么区分?上升是用また?下降是用まだ??
2。よ和ね,我也搞不清楚。我习惯一切都用ね,汗,不知道到底何时改用よ,何时该用ね?よ是提醒对方?ね是自己感叹??真复杂啊。 展开
3个回答
展开全部
说的比较容易理解一点,また是上升调。就是又,还的意思。比如lz说的,她又来了?语气好像是有那么一点惊讶或不满的感觉:她怎么又来了?这种时候用また用的多。你体会一下那个语气再想一想可能就很好理解了。
まだ是下降调,第一个字的发音相较高一点。教你一句话,很常用的,まだまだです。这是个谦虚的话。别人夸你,你说まだまだです,意思是,这才到哪啊,我还差得远呢。
再来说说よ和ね。你看日剧或动画片里经常有一堆女生,对视一眼后一起说ね~~~。所以这个的用法常是用来寻求彼此认同的,或者说的都是彼此了解的话。比如你说某某是个大嘴巴真讨厌,听的人如果有同感,就会说ね~~~。
よ是用来提示对方没听过,或者不了解的话题。比如某人问什么时候开会啊?你就可以回答他,午后三时ですよ。是下午三点哦~
希望能帮到你~。
まだ是下降调,第一个字的发音相较高一点。教你一句话,很常用的,まだまだです。这是个谦虚的话。别人夸你,你说まだまだです,意思是,这才到哪啊,我还差得远呢。
再来说说よ和ね。你看日剧或动画片里经常有一堆女生,对视一眼后一起说ね~~~。所以这个的用法常是用来寻求彼此认同的,或者说的都是彼此了解的话。比如你说某某是个大嘴巴真讨厌,听的人如果有同感,就会说ね~~~。
よ是用来提示对方没听过,或者不了解的话题。比如某人问什么时候开会啊?你就可以回答他,午后三时ですよ。是下午三点哦~
希望能帮到你~。
展开全部
1.まだ意为还(不够,不行),降调。一般接否定。一般用于肯定句。
また意为又(在……)、还(在……)。升调。一般用于感叹句和问句。所以你这样理解没错。
举个例子而言,まだまだだね(网王中龙马经常说的一句话),意为“你还差的远呢”。这就有否定的意思。
而またたべるの?(你还要吃啊?)有惊讶的涵义。またたべてる。(还在吃啊)
2、ね的用法多见于女性。
ね多用于求对方认可。比如说好热,あついね。是对别人说的,隐含“对吧”的意思。よ则是加强语气。あついよ。表示好热,是自己感叹。另外可能还有许多字里行间隐含的意思,要对照语境参考。建议你多看看日剧动漫,提高语感。
また意为又(在……)、还(在……)。升调。一般用于感叹句和问句。所以你这样理解没错。
举个例子而言,まだまだだね(网王中龙马经常说的一句话),意为“你还差的远呢”。这就有否定的意思。
而またたべるの?(你还要吃啊?)有惊讶的涵义。またたべてる。(还在吃啊)
2、ね的用法多见于女性。
ね多用于求对方认可。比如说好热,あついね。是对别人说的,隐含“对吧”的意思。よ则是加强语气。あついよ。表示好热,是自己感叹。另外可能还有许多字里行间隐含的意思,要对照语境参考。建议你多看看日剧动漫,提高语感。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.我也记不清--只能靠多说多记了吧
2.同意你的说法.. 就是yo提醒,ne感叹..感觉确实这样。ne还有征求对方意见的意思吧
2.同意你的说法.. 就是yo提醒,ne感叹..感觉确实这样。ne还有征求对方意见的意思吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询