求亡灵序曲的中文加英文歌词
3个回答
2013-12-12
展开全部
哀伤之霜冰雪刃,缠绕封冻之巅突破理性极限,写下堕落的誓言
抛开荒诞的使命,踏上无悔执着,找 寻着遥远指引的魂 移 梦 牵
撕毁虚伪的丑恶嘴脸,死亡之约侧显 力量坚毅最真实一面
死亡的信仰与忠贞告别哀泣悲鸣的眷恋
来自地狱深渊亡灵的歌唱
诉说起不灭的永恒执念与理想
寒风吹带走彷徨
冻结残留破碎信仰
生命祈祷祝福无奈黯然惆怅
怅怅唱响离别的篇章
拔起魔剑陌生而熟悉的脸
曾经的荣耀的辉煌
穿透昨日胸膛
诅咒中闪烁泪光
倾诉霜之哀伤
冻结孤独绽放的凋零
燃冷漠缠绕的霜冰
阴霾夜幕恐惧降临
蔓延堕落蚀侵
告别过去与宿命
契约之声默默倾听
享用灵魂片刻钟宁静
感受冰封召唤的引领
寻内心深处的声音
夕阳逆洒作别曾经
寒风唤回梦醒
寂寞爬满到双鬓
握剑合十苍凉身影
一曲豪迈忠贞于亡灵
场景:阿尔萨斯(DK)与尤迪安(DH)雪中激战,
击败生命当中的劲敌
孤独飘舞的披风,蕴含多少沉重
前进步伐之中,无法磨灭的伤痛
告别史诗的歌颂,冲破命运牢笼,追 寻着梦想彼岸的王 座 冰 峰
挥血祭下的黑暗遵从,暗潮深渊汹涌,将前世人生彻底抹冻
霜之哀伤的悲鸣唤醒短暂而纯粹的夜空……
冻结孤独绽放的凋零
……时空转换……奇幻与现实的交替相织
燃冷漠缠绕的霜冰
阴霾夜幕恐惧降临
蔓延堕落蚀侵
告别过去与宿命
契约之声默默倾听
享用灵魂片刻钟宁静
感受冰封召唤的引领
寻内心深处的声音
夕阳逆洒作别曾经
寒风唤回梦醒
寂寞爬满到双鬓
握剑合十苍凉身影
一曲豪迈忠贞于亡灵
The dawn, what of the dawn
We have come to kill, by sun or by moon
Escalating from the darkest pits of hell
And gather strength where the fire's dwell
Behold, the black horseman
On his winged steed
The prince of darkness soaring high
Behold the black horseman
On his winged steed
A pitch black shadow
Against a pale white moon
The dawn, what of the dawn
We seek the comfort of the dark
The plains of battle before us lay
You will never see another day
Never Never again
The dawn, what of the dawn
We've come to kill, by sun or by moon
The dawn that you seek will fade
Can't you see this is the end
The rain of terror will fall upon thee
His voice will shatter even the bravest of hearts
When you fall to the ground in tears
Behold his glory as you die
The dawn, what of the dawn
We have come to kill, by sun or by moon
Escalating from the darkest pits of hell
And gather strength where the fire's dwell
Our army before you will mesmerize you
Violence to the art
All life is forsaken
The dark has awoken
The fire that burns in our hearts
We are the glorious
Mighty warriors come to call your doom
This night we'll be victorious
The dawn, what of the dawn
We've come to kill, by sun or by moon
The dawn that you seek will fade
Can't you see this is the end
The rain of terror will fall upon thee
His voice will shatter even the bravest of hearts
When you fall to the ground in tears
Behold his glory as you die.
And as the sun is fading high above the battlefields
Never to be seen again
At last the fallen angel has the world within his grasp
And none of you will ever see another dawn
抛开荒诞的使命,踏上无悔执着,找 寻着遥远指引的魂 移 梦 牵
撕毁虚伪的丑恶嘴脸,死亡之约侧显 力量坚毅最真实一面
死亡的信仰与忠贞告别哀泣悲鸣的眷恋
来自地狱深渊亡灵的歌唱
诉说起不灭的永恒执念与理想
寒风吹带走彷徨
冻结残留破碎信仰
生命祈祷祝福无奈黯然惆怅
怅怅唱响离别的篇章
拔起魔剑陌生而熟悉的脸
曾经的荣耀的辉煌
穿透昨日胸膛
诅咒中闪烁泪光
倾诉霜之哀伤
冻结孤独绽放的凋零
燃冷漠缠绕的霜冰
阴霾夜幕恐惧降临
蔓延堕落蚀侵
告别过去与宿命
契约之声默默倾听
享用灵魂片刻钟宁静
感受冰封召唤的引领
寻内心深处的声音
夕阳逆洒作别曾经
寒风唤回梦醒
寂寞爬满到双鬓
握剑合十苍凉身影
一曲豪迈忠贞于亡灵
场景:阿尔萨斯(DK)与尤迪安(DH)雪中激战,
击败生命当中的劲敌
孤独飘舞的披风,蕴含多少沉重
前进步伐之中,无法磨灭的伤痛
告别史诗的歌颂,冲破命运牢笼,追 寻着梦想彼岸的王 座 冰 峰
挥血祭下的黑暗遵从,暗潮深渊汹涌,将前世人生彻底抹冻
霜之哀伤的悲鸣唤醒短暂而纯粹的夜空……
冻结孤独绽放的凋零
……时空转换……奇幻与现实的交替相织
燃冷漠缠绕的霜冰
阴霾夜幕恐惧降临
蔓延堕落蚀侵
告别过去与宿命
契约之声默默倾听
享用灵魂片刻钟宁静
感受冰封召唤的引领
寻内心深处的声音
夕阳逆洒作别曾经
寒风唤回梦醒
寂寞爬满到双鬓
握剑合十苍凉身影
一曲豪迈忠贞于亡灵
The dawn, what of the dawn
We have come to kill, by sun or by moon
Escalating from the darkest pits of hell
And gather strength where the fire's dwell
Behold, the black horseman
On his winged steed
The prince of darkness soaring high
Behold the black horseman
On his winged steed
A pitch black shadow
Against a pale white moon
The dawn, what of the dawn
We seek the comfort of the dark
The plains of battle before us lay
You will never see another day
Never Never again
The dawn, what of the dawn
We've come to kill, by sun or by moon
The dawn that you seek will fade
Can't you see this is the end
The rain of terror will fall upon thee
His voice will shatter even the bravest of hearts
When you fall to the ground in tears
Behold his glory as you die
The dawn, what of the dawn
We have come to kill, by sun or by moon
Escalating from the darkest pits of hell
And gather strength where the fire's dwell
Our army before you will mesmerize you
Violence to the art
All life is forsaken
The dark has awoken
The fire that burns in our hearts
We are the glorious
Mighty warriors come to call your doom
This night we'll be victorious
The dawn, what of the dawn
We've come to kill, by sun or by moon
The dawn that you seek will fade
Can't you see this is the end
The rain of terror will fall upon thee
His voice will shatter even the bravest of hearts
When you fall to the ground in tears
Behold his glory as you die.
And as the sun is fading high above the battlefields
Never to be seen again
At last the fallen angel has the world within his grasp
And none of you will ever see another dawn
2013-12-12
展开全部
[00:17.41]对黑暗的向往
[00:22.13],对力量的渴望
[00:24.60],对邪恶的忠诚
[00:26.92],对统治的向往
[00:28.91]他们流着高贵的血
[00:32.94]他们把堕落看作是一种升华
[00:37.90]The dawn, what of the dawn
[00:47.66]We have come to kill, by sun or by moon
[00:51.42]Escalating from the darkest pits of hell
[00:54.39]And gather strength where the fire's dwell
[00:57.32]Behold, the black horseman
[01:00.31]On his winged steed
[01:01.87]The prince of darkness soaring high
[01:04.46]Behold the black horseman
[01:07.22]On his winged steed
[01:09.28]A pitch black shadow
[01:12.24]Against a pale white moon
[01:15.31]The dawn, what of the dawn
[01:18.41]We seek the comfort of the dark
[01:22.39]The plains of battle before us lay
[01:26.79]You will never see another day
[01:30.68]Never Never again
[01:32.62]The dawn, what of the dawn
[01:36.36]We've come to kill, by sun or by moon
[01:40.84]The dawn that you seek will fade
[01:44.01]Can't you see this is the end
[01:46.77]The rain of terror will fall upon thee
[01:49.77]His voice will shatter even the bravest of hearts
[01:51.30]When you fall to the ground in tears
[01:52.81]Behold his glory as you die
[01:56.93]The dawn, what of the dawn
[02:03.11]We have come to kill, by sun or by moon
[02:06.34]Escalating from the darkest pits of hell
[02:11.56]And gather strength where the fire's dwell
[02:15.35]Our army before you will mesmerize you
[02:18.35]Violence to the art
[02:21.33]All life is forsaken
[02:24.64]The dark has awoken
[02:27.29]The fire that burns in our hearts
[02:30.33]We are the glorious
[02:33.00]Mighty warriors come to call your doom
[02:36.90]This night we'll be victorious
[02:41.35]The dawn, what of the dawn
[02:44.48]We've come to kill, by sun or by moon
[02:46.69]The dawn that you seek will fade
[02:48.59]Can't you see this is the end
[02:50.93]The rain of terror will fall upon thee
[02:53.82]His voice will shatter even the bravest of hearts
[02:56.02]When you fall to the ground in tears
[02:58.48]Behold his glory as you die.
[03:02.77]And as the sun is fading high above the battlefields
[03:09.78]Never to be seen again
[03:12.80]At last the fallen angel has the world within his grasp
[03:18.32]And none of you will ever see another dawn
[03:22.03]热爱生命的人类不断的残杀生命
[03:54.16]当一切化为灰烬
[03:56.63]当一切都消失的时候
[03:58.70]所有的后悔都已太晚
[04:04.82]人类最终走向毁灭这是宇宙的定律.
[00:22.13],对力量的渴望
[00:24.60],对邪恶的忠诚
[00:26.92],对统治的向往
[00:28.91]他们流着高贵的血
[00:32.94]他们把堕落看作是一种升华
[00:37.90]The dawn, what of the dawn
[00:47.66]We have come to kill, by sun or by moon
[00:51.42]Escalating from the darkest pits of hell
[00:54.39]And gather strength where the fire's dwell
[00:57.32]Behold, the black horseman
[01:00.31]On his winged steed
[01:01.87]The prince of darkness soaring high
[01:04.46]Behold the black horseman
[01:07.22]On his winged steed
[01:09.28]A pitch black shadow
[01:12.24]Against a pale white moon
[01:15.31]The dawn, what of the dawn
[01:18.41]We seek the comfort of the dark
[01:22.39]The plains of battle before us lay
[01:26.79]You will never see another day
[01:30.68]Never Never again
[01:32.62]The dawn, what of the dawn
[01:36.36]We've come to kill, by sun or by moon
[01:40.84]The dawn that you seek will fade
[01:44.01]Can't you see this is the end
[01:46.77]The rain of terror will fall upon thee
[01:49.77]His voice will shatter even the bravest of hearts
[01:51.30]When you fall to the ground in tears
[01:52.81]Behold his glory as you die
[01:56.93]The dawn, what of the dawn
[02:03.11]We have come to kill, by sun or by moon
[02:06.34]Escalating from the darkest pits of hell
[02:11.56]And gather strength where the fire's dwell
[02:15.35]Our army before you will mesmerize you
[02:18.35]Violence to the art
[02:21.33]All life is forsaken
[02:24.64]The dark has awoken
[02:27.29]The fire that burns in our hearts
[02:30.33]We are the glorious
[02:33.00]Mighty warriors come to call your doom
[02:36.90]This night we'll be victorious
[02:41.35]The dawn, what of the dawn
[02:44.48]We've come to kill, by sun or by moon
[02:46.69]The dawn that you seek will fade
[02:48.59]Can't you see this is the end
[02:50.93]The rain of terror will fall upon thee
[02:53.82]His voice will shatter even the bravest of hearts
[02:56.02]When you fall to the ground in tears
[02:58.48]Behold his glory as you die.
[03:02.77]And as the sun is fading high above the battlefields
[03:09.78]Never to be seen again
[03:12.80]At last the fallen angel has the world within his grasp
[03:18.32]And none of you will ever see another dawn
[03:22.03]热爱生命的人类不断的残杀生命
[03:54.16]当一切化为灰烬
[03:56.63]当一切都消失的时候
[03:58.70]所有的后悔都已太晚
[04:04.82]人类最终走向毁灭这是宇宙的定律.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-12
展开全部
黑色星期天
黑色星期五
黑色星期五
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询