英语翻译问题如下:
Theirskillandenthusiasmhasgotthemontheteam.他们的技术和热情使他们进了那支团队。为什么是has不是have?...
Their skill and enthusiasm has got them on the team.
他们的技术和热情使他们进了那支团队。
为什么是has 不是have ? 展开
他们的技术和热情使他们进了那支团队。
为什么是has 不是have ? 展开
4个回答
展开全部
一般将两个「不可数名词」连结在一起时,该主语也当作复数,所以如您所说的,该用复数动词的「have」才对。
不过这里有个文法上的小尾巴︰如果这两个并列的不可数名词早已成了人们的惯用短语,则使用单数动词「has」。比如「Bread and milk is wholesome breakfest.」中,「面包牛奶」早就搭配在一起了,故视作单数名词。
因此您的问题或许可以想成,「skill and enthusiasm」是否早被视作单一个短语?(我个人是持否定的,因此我的问题也跟您一样……)
不过这里有个文法上的小尾巴︰如果这两个并列的不可数名词早已成了人们的惯用短语,则使用单数动词「has」。比如「Bread and milk is wholesome breakfest.」中,「面包牛奶」早就搭配在一起了,故视作单数名词。
因此您的问题或许可以想成,「skill and enthusiasm」是否早被视作单一个短语?(我个人是持否定的,因此我的问题也跟您一样……)
展开全部
主谓一致指“人称”和“数”方面的一致关系。但是有时候,并不是单纯的依靠主语的单复数来确定谓语动词的形式。一般情况下,主谓之间的一致关系由以下三个原则支配: 语法一致原则 (grammatical concord) 意义一致原则 (notional concord) 就近原则 (principle of proximity)
Their skill and enthusiasm has got them on the team.在这个句子中,当然,谓语动词也可以用复数,但是如果谓语动词用复数,则起不到强调 skill和 enthusiasm相辅相成密不可分的作用。
Their skill and enthusiasm has got them on the team.在这个句子中,当然,谓语动词也可以用复数,但是如果谓语动词用复数,则起不到强调 skill和 enthusiasm相辅相成密不可分的作用。
追问
也谢谢您
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
的撒的师傅的师傅小错v徐vxv型错 的师傅的范德萨范德萨而额外热
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
skill和enthusiasm是不可数名词,用第三人称单数形式,就像milk用is一样的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询