3个回答
展开全部
SAKURA ドロッブス 日文歌词: 恋をして 终わりを告げ 誓うことは:これが最后のHeartbreak 桜さえ风の中で揺れて やがて花を咲かすよ 降り出した夏の雨が 涙の横を通った すーっと 思い出とダブる映像 秋のドラマ再放送 どうして同じようなパンチ 何度もくらっちゃうんだ それでもまた戦うんだろう それが命の不思议 恋をして 全て捧げ 愿うことは:これが最后のHeartbreak 桜さえ时の中で揺れて やがて花を咲かすよ 缲り返す季节の中で くつが擦り减ってく もっと肩の力抜いて 过去はどこかにしまっておけ ここからそう远くないだろう 観たこともない景色 止まらない胸の痛み超えて もっと君に近づきたいよ 一周りしては戻り 青い空をずっと手探り 恋をして 终わりを告げ 誓うことは:今日が最初のgood day 桜まで风の中で揺れて そっと君に手を伸ばすよ 好きで好きでどうしょうもない それとこれとは関系ない 罗马拼音: Koi o ****e owari o tsugeru Chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak Sakurasae kaze no naka de yurete Yagate hana o sakasu yo Furida****a natsu ame ga Namida no yoko o kayotta zuutto Omoide to dabururu eizou Aki no dorama no saihousou Dou****e onaji youna panchi Nando mokuracchaunda Sorede momata tatakau ndarou Sore ga inochi no fushigi Koi o ****e subete sasage Negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak Sakurasae toki no naka de yurete Yagate hana o sakasu yo Kurekaesu kisetsu no naka de Koi o ****e subete sasage Negau koto wa: kore ga saigo no hearbreak Sakurasae kaze no naka de yurete Yagate hana sakasu yo Furida****a natsu ame ga Namida no yoko o koyotta zuutto Omoide to dabururu eizou Aki no dorama no eihousou Dou****e onaji youna panchi Nando mokurachaunda Sore demo mata tatakaundarou Sore ga inochi no fushigi Koi o ****e subete sasage Negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak Sakurasae kaze no naka de yurete Yagate hana sakasu yo Furida****a natsu ame ga Namida no yoko o koyotta zuutto Omoide to dabururu eizou Aki no dorama no eihousou Dou****e onaji youna panchi Nando mokurachaunda Sore demo mata tatakaundarou Sore ga inochi no fushigi Koi o ****e subete sasage Sakurasae toki no naka de yurete Yagate hana o sakasu yo Kurekaesu kisetsu no naka de 中译: 恋爱 然后分手 唯一的誓言:这是最后一场心碎 樱树在风中摇曳 不久将绽放花朵 一阵夏日雨 行过泪水深身旁 无声地 与回忆重叠的影像 秋天的连续剧再度上演 为何相同的打击 总是一再地遭遇 即使如此还是要继续奋战下去 那正是生命不可思议之处 恋爱 付出一切 唯一的心愿:这是最后一场心碎 樱树在时光中摇曳 不久将绽放花朵 周而复始的季节之中 鞋子愈穿愈显单薄 何不放轻松一点 把过去好好收藏在某个角落 其实离这里并不远 一片前所未见的风景 克服难以压抑的心痛 我想更靠近你一点 转了一团又回到原点 不停地寻觅那一片蓝天 恋爱 然后分手 唯一的誓言:今天将是最初的好日子 樱树在风中摇曳 我轻轻向你伸出手 爱你爱到不知该怎么办 不过这与毫无关连 歌词和罗马音都是分开来的~o(∩_∩)o...
展开全部
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
Yu re ru o mo i no ta ke wo da ki shi me ta
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
Ki mi to ha ru ni ne ga i shi a no yu me wa
君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)
I ma mo mi e te i ru yo
今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目)
Sa ku ra ma i chi ru
さくら 舞い散る(樱花飞舞飘落)
De n sha ka ra mi e ta no wa
电车から 见えたのは(从电车看出去的是)
I tsu ka no o mo ka ge
いつかのおもかげ(昔日的样貌)
Fu ta ri de ka yo t ta ha ru no o o ha shi
ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥)
So tsu g you no to ki ga ki te
卒业の ときが来て(毕业时刻来临)
Ki mi wa ma chi wo de ta
君は故郷を出た(你离开家乡)
I ro du ku ka wa be ni
色づく川辺に(在染上颜色的河边)
a no hi wo sa ga su no
あの日を探すの(寻觅著往日)
So re zo re no mi chi wo e ra bi
それぞれの道を选び (选择各自的道路)
Fu ta ri wa ha ru wo o e ta
ふたりは春を终えた (我俩结束春天)
Sa ki ho ko ru mi ra i wa a ta shi wo a se ra se te
咲き夸る明日は あたしを焦らせて(花朵盛开般的未来 令我心焦)
O da kyu u se n no ma do ni
小田急线の窓に (小田急线电车的车窗)
Ko to shi mo sa ku ra ga u tsu ru Ki mi no ko e ga ko no mu ne ni
今年も さくらが映る今年も 君の声が この胸に 君の声が
(今年也映照著樱花 你的声音在我心中)
Ki ko e te ku ru yo
闻こえてくるよ (回响)
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
Yu re ru o mo i no ta ke wo da ki shi me ta
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
Ki mi to ha ru ni ne ga i shi a no yu me wa
君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)
I ma mo mi e te i ru yo
今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目)
Sa ku ra ma i chi ru
さくら 舞い散る(樱花飞舞飘落)
Ka ki ka ke ta te ga mi ni wa
书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句)
Ge n ki de i ru yo to
「元気でいるよ」と ("我现在很好")
Chi i sa na u so wa
小さな嘘は (这句小小的谎言)
mi su ka sa re ru ne
见透かされるね (被你看透了吧)
Me gu ri yu ku ko no ma chi mo
めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头)
Ha ru wo u ke i re te
春を付けは入れて(也再次接受了春天)
Ko to shi mo a no ha na ga
今年もあの花が (今年的那朵花的花蕾)
tsu bo mi wo hi ra ku
つぼみをひらく (也会再次盛开)
Ki mi ga i na i hi bi wo ko e te
君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子)
A ta shi mo o to na ni na t te i ku
あたしも大人になっていく (我也逐渐长大)
Ko u ya t te su be te wa su re te i ku no ka na
こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧)
Ho n to u ni su ki da t ta n da
「本当に好きたったんだ」 ("我真的很喜欢过你" )
Sa ku ra ni te wo no ba su Ko no o mo i ga i ma ha ru ni
さくらに手を伸ばす この想うが 今 春に(把手伸向樱花 这份爱意 现在)
tsu tsu ma re te i ku yo
つつまれていくよ(被春天所拥抱)
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
Yu re ru o mo i no ta ke wo da ki yo se ta
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)
Ki mi ga ku re shi tsu yo ki a no ko to ba wa
君が くれし 强き あの言叶は(你给我的那句坚强的话 )
I ma mo mu ne ni no ko ru
今も胸に残る (现在仍留在心中)
Sa ku ra ma i yu ku
さくら 舞いゆく (樱花不断飞舞)
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (樱花翩翩飞舞飘落)
Yu re ru o mo i no ta ke wo da ki shi me ta
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
To o ki ha ru ni yu me mi shi a no hi bi wa
远き はるに 梦见し あの日々は (在远去的春天做梦的那些日子)
So ra ni ki e te i ku yo
空に消えていくよ(已逐渐消在天空中)
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
Ha ru no so no mu ko u he to a ru ki da su
春のその向こうへとあるき出す(向春天的另一端 迈出脚步)
Ki mi to ha ru ni chi ka i shi ko no yu me wo
君と 春に 誓いし この梦を 强く(与你在春天许下的这个梦想 )
Tsu yo ku Mu ne ni da i te
胸に抱いて (紧紧拥在心中)
Sa ku ra ma i chi ru
さくら舞い散る(樱花飞舞飘落)
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
Yu re ru o mo i no ta ke wo da ki shi me ta
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
Ki mi to ha ru ni ne ga i shi a no yu me wa
君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)
I ma mo mi e te i ru yo
今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目)
Sa ku ra ma i chi ru
さくら 舞い散る(樱花飞舞飘落)
De n sha ka ra mi e ta no wa
电车から 见えたのは(从电车看出去的是)
I tsu ka no o mo ka ge
いつかのおもかげ(昔日的样貌)
Fu ta ri de ka yo t ta ha ru no o o ha shi
ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥)
So tsu g you no to ki ga ki te
卒业の ときが来て(毕业时刻来临)
Ki mi wa ma chi wo de ta
君は故郷を出た(你离开家乡)
I ro du ku ka wa be ni
色づく川辺に(在染上颜色的河边)
a no hi wo sa ga su no
あの日を探すの(寻觅著往日)
So re zo re no mi chi wo e ra bi
それぞれの道を选び (选择各自的道路)
Fu ta ri wa ha ru wo o e ta
ふたりは春を终えた (我俩结束春天)
Sa ki ho ko ru mi ra i wa a ta shi wo a se ra se te
咲き夸る明日は あたしを焦らせて(花朵盛开般的未来 令我心焦)
O da kyu u se n no ma do ni
小田急线の窓に (小田急线电车的车窗)
Ko to shi mo sa ku ra ga u tsu ru Ki mi no ko e ga ko no mu ne ni
今年も さくらが映る今年も 君の声が この胸に 君の声が
(今年也映照著樱花 你的声音在我心中)
Ki ko e te ku ru yo
闻こえてくるよ (回响)
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
Yu re ru o mo i no ta ke wo da ki shi me ta
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
Ki mi to ha ru ni ne ga i shi a no yu me wa
君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)
I ma mo mi e te i ru yo
今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目)
Sa ku ra ma i chi ru
さくら 舞い散る(樱花飞舞飘落)
Ka ki ka ke ta te ga mi ni wa
书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句)
Ge n ki de i ru yo to
「元気でいるよ」と ("我现在很好")
Chi i sa na u so wa
小さな嘘は (这句小小的谎言)
mi su ka sa re ru ne
见透かされるね (被你看透了吧)
Me gu ri yu ku ko no ma chi mo
めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头)
Ha ru wo u ke i re te
春を付けは入れて(也再次接受了春天)
Ko to shi mo a no ha na ga
今年もあの花が (今年的那朵花的花蕾)
tsu bo mi wo hi ra ku
つぼみをひらく (也会再次盛开)
Ki mi ga i na i hi bi wo ko e te
君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子)
A ta shi mo o to na ni na t te i ku
あたしも大人になっていく (我也逐渐长大)
Ko u ya t te su be te wa su re te i ku no ka na
こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧)
Ho n to u ni su ki da t ta n da
「本当に好きたったんだ」 ("我真的很喜欢过你" )
Sa ku ra ni te wo no ba su Ko no o mo i ga i ma ha ru ni
さくらに手を伸ばす この想うが 今 春に(把手伸向樱花 这份爱意 现在)
tsu tsu ma re te i ku yo
つつまれていくよ(被春天所拥抱)
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
Yu re ru o mo i no ta ke wo da ki yo se ta
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)
Ki mi ga ku re shi tsu yo ki a no ko to ba wa
君が くれし 强き あの言叶は(你给我的那句坚强的话 )
I ma mo mu ne ni no ko ru
今も胸に残る (现在仍留在心中)
Sa ku ra ma i yu ku
さくら 舞いゆく (樱花不断飞舞)
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (樱花翩翩飞舞飘落)
Yu re ru o mo i no ta ke wo da ki shi me ta
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
To o ki ha ru ni yu me mi shi a no hi bi wa
远き はるに 梦见し あの日々は (在远去的春天做梦的那些日子)
So ra ni ki e te i ku yo
空に消えていくよ(已逐渐消在天空中)
Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
Ha ru no so no mu ko u he to a ru ki da su
春のその向こうへとあるき出す(向春天的另一端 迈出脚步)
Ki mi to ha ru ni chi ka i shi ko no yu me wo
君と 春に 誓いし この梦を 强く(与你在春天许下的这个梦想 )
Tsu yo ku Mu ne ni da i te
胸に抱いて (紧紧拥在心中)
Sa ku ra ma i chi ru
さくら舞い散る(樱花飞舞飘落)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
SAKURA
词曲:生物股长
演唱:生物股长
罗马音+汉译:
SAKURA, nani shite suki?
SAKURA,为什么喜欢你?
Watashi dake ga kirei na SAKURA
只有我是美丽的SAKURA
SAITA hito no koto ha suki da ne
最喜欢的人已经决定了
Hontou ha shinderu no ha shinderu no
真相是不存在的,是不存在的
Uso ha jishiki da ne
谎言是艺术啊
Suki na hito no koto ha
喜欢的人是这样的
Donna SAKURA ga suki?
喜欢什么样的SAKURA?
Sore ha anta SAKURA ni natte kureta no ka
是不是因为你变成了我的SAKURA
Hanasanai tera nantai ga aru yori mo hoo mohei nantai
不说不论弃掷都是礼聘漫不经心地也是委托别人也是
Hanasanai tera nantai ga aru yori mo hoo kaishun nantai
不说不论弃掷都是礼聘漫不经心地也是魁魅人也是
SAKURA, nani shite suki?
SAKURA,为什么喜欢你?
Watashi dake ga kirei na SAKURA
只有我是美丽的SAKURA
SAITA hito no koto ha suki da ne
最喜欢的人已经决定了
Hontou ha shinderu no ha shinderu no
真相是不存在的,是不存在的
Uso ha jishiki da ne
谎言是艺术啊
Suki na hito no koto ha
喜欢的人是这样的
Donna SAKURA ga suki?
喜欢什么样的SAKURA?
Sore ha anta SAKURA ni natte kureta no ka
是不是因为你变成了我的SAKURA
Anata dake ga kirei e no SAKURA ga aru ne
只有你是美丽的SAKURA啊
SAKURA, nani shite suki?
SAKURA,为什么喜欢你?
Watashi dake ga kirei na SAKURA
只有我是美丽的SAKURA
SAITA hito no koto ha suki da ne
最喜欢的人已经决定了
Hontou ha shinderu no ha shinderu no
真相是不存在的,是不存在的
Uso ha jishiki da ne
谎言是艺术啊
Suki na hito no koto ha
喜欢的人是这样的
Donna SAKURA ga suki?
喜欢什么样的SAKURA?
Sore ha anta SAKURA ni natte kureta no ka
是不是因为你变成了我的SAKURA
词曲:生物股长
演唱:生物股长
罗马音+汉译:
SAKURA, nani shite suki?
SAKURA,为什么喜欢你?
Watashi dake ga kirei na SAKURA
只有我是美丽的SAKURA
SAITA hito no koto ha suki da ne
最喜欢的人已经决定了
Hontou ha shinderu no ha shinderu no
真相是不存在的,是不存在的
Uso ha jishiki da ne
谎言是艺术啊
Suki na hito no koto ha
喜欢的人是这样的
Donna SAKURA ga suki?
喜欢什么样的SAKURA?
Sore ha anta SAKURA ni natte kureta no ka
是不是因为你变成了我的SAKURA
Hanasanai tera nantai ga aru yori mo hoo mohei nantai
不说不论弃掷都是礼聘漫不经心地也是委托别人也是
Hanasanai tera nantai ga aru yori mo hoo kaishun nantai
不说不论弃掷都是礼聘漫不经心地也是魁魅人也是
SAKURA, nani shite suki?
SAKURA,为什么喜欢你?
Watashi dake ga kirei na SAKURA
只有我是美丽的SAKURA
SAITA hito no koto ha suki da ne
最喜欢的人已经决定了
Hontou ha shinderu no ha shinderu no
真相是不存在的,是不存在的
Uso ha jishiki da ne
谎言是艺术啊
Suki na hito no koto ha
喜欢的人是这样的
Donna SAKURA ga suki?
喜欢什么样的SAKURA?
Sore ha anta SAKURA ni natte kureta no ka
是不是因为你变成了我的SAKURA
Anata dake ga kirei e no SAKURA ga aru ne
只有你是美丽的SAKURA啊
SAKURA, nani shite suki?
SAKURA,为什么喜欢你?
Watashi dake ga kirei na SAKURA
只有我是美丽的SAKURA
SAITA hito no koto ha suki da ne
最喜欢的人已经决定了
Hontou ha shinderu no ha shinderu no
真相是不存在的,是不存在的
Uso ha jishiki da ne
谎言是艺术啊
Suki na hito no koto ha
喜欢的人是这样的
Donna SAKURA ga suki?
喜欢什么样的SAKURA?
Sore ha anta SAKURA ni natte kureta no ka
是不是因为你变成了我的SAKURA
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询