
跪求下川みくに 满怀回忆的罗马发音
展开全部
<想い出がいっぱい>
词:阿木燿子/曲:铃木キサブロー
歌:下川みくに
収录于『Remember~青春アニソンハウスアルバム~』
fu ru i a ru ba mu no na ka ni
古いアルバムの中に 「这本泛黄的旧相册里」
ka ku re te o mo i de ga i ppa i
隠れて想い出がいっぱい 「珍藏着你满满的回忆」
mu ja ki na e ga o no shi ta no
无邪気な笑颜の下の 「那一张张天真的笑脸下」
hi tsu ke wa haruka na me mo ri i
日付けは 遥かなメモリー 「标注的日期如今已遥不可及」
to ki wa mu ge n no tsu na ga ri de
时は无限のつながりで 「时光始终永无止境地延续」
o wa ri wo o mo i mo shi na i ne
终わりを思いもしないね 「从未想过有一天它会到期」
te ni to do ku u chu u wa ka gi ri na ku su n de
手に届く宇宙は 限りなく澄んで 「宇宙伸手可及 依旧清澈无比」
ki mi wo tsu tsu n de i ta
君を包んでいた 「守望着你 一如往昔」
o to na no ka i ta n no bo ru
大人の段阶升る 「即使轻踏上成长的阶梯」
ki mi wa ma da shi n de re ra sa
君はまだシンデレラさ 「你却仍憧憬着灰姑娘的物语」
shi a wa se wa da re ka ga ki tto ha ko n de ku re ru to shi n ji te ru ne
幸福は谁かがきっと 运んでくれると信じてるね 「依然相信 某一天 王子会带着幸福一同来临」
sho u jo da tta to i tsu no hi ka o mo u to ki ga ku ru no sa
少女だったといつの日か 想う时がくるのさ 「总有一天 你也不禁会想起 少女情怀的往昔」
ki ra ri ko mo re bi no yo u na
キラリ木泄れ阳のような 「宛如树梢洒下的绚烂光彩」
ma bu shi i o mo i de ga i ppa i
眩しい想い出がいっぱい 「那样耀眼的回忆 数也数不清」
hi to ti da ke yo ko mu ku ki ne n sha shi n da ne
一人だけ横向く 记念写真だね 「纪念相片里只有你一人侧过了头去」
ko i wo yu me mi ru ko ro
恋を梦见る顷 「那还是希冀着恋爱的年纪」
ga ra su no ka i ta n o ri ru
硝子の阶段降りる 「即使你走下了玻璃的阶梯」
ga ra su no ku tsu shi n de re ra sa
硝子の靴シンデレラさ 「依旧留恋着水晶鞋不肯离去」
o do ri ba de a shi wo to me te
踊り场で足止めて 「舞池里翩翩的身影戛然而止」
to ke i no o to ki ni shi te i ru
时计の音気にしている 「不知12点的钟声何时会响起」
sho u jo da tta to na tsu ka shi ku fu ri mu ku hi ga a ru no sa
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ 「总有一天 你也不禁会回首 怀念少女的往昔」
o to na no ka i ta n no bo ru
大人の段阶升る 「即使轻踏上成长的阶梯」
ki mi wa ma da shi n de re ra sa
君はまだシンデレラさ 「你却仍憧憬着灰姑娘的物语」
shi a wa se wa da re ka ga ki tto ha ko n de ku re ru to shi n ji te ru ne
幸福は谁かがきっと 运んでくれると信じてるね 「依然相信 某一天 王子会带着幸福一同来临」
sho u jo da tta to i tsu no hi ka o mo u to ki ga ku ru no sa
少女だったといつの日か 想う时がくるのさ 「总有一天 你也不禁会想起 少女情怀的往昔」
sho u jo da tta to na tsu ka shi ku fu ri mu ku hi ga a ru no sa
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ 「总有一天 你也不禁会回首 怀念少女的往昔」
词:阿木燿子/曲:铃木キサブロー
歌:下川みくに
収录于『Remember~青春アニソンハウスアルバム~』
fu ru i a ru ba mu no na ka ni
古いアルバムの中に 「这本泛黄的旧相册里」
ka ku re te o mo i de ga i ppa i
隠れて想い出がいっぱい 「珍藏着你满满的回忆」
mu ja ki na e ga o no shi ta no
无邪気な笑颜の下の 「那一张张天真的笑脸下」
hi tsu ke wa haruka na me mo ri i
日付けは 遥かなメモリー 「标注的日期如今已遥不可及」
to ki wa mu ge n no tsu na ga ri de
时は无限のつながりで 「时光始终永无止境地延续」
o wa ri wo o mo i mo shi na i ne
终わりを思いもしないね 「从未想过有一天它会到期」
te ni to do ku u chu u wa ka gi ri na ku su n de
手に届く宇宙は 限りなく澄んで 「宇宙伸手可及 依旧清澈无比」
ki mi wo tsu tsu n de i ta
君を包んでいた 「守望着你 一如往昔」
o to na no ka i ta n no bo ru
大人の段阶升る 「即使轻踏上成长的阶梯」
ki mi wa ma da shi n de re ra sa
君はまだシンデレラさ 「你却仍憧憬着灰姑娘的物语」
shi a wa se wa da re ka ga ki tto ha ko n de ku re ru to shi n ji te ru ne
幸福は谁かがきっと 运んでくれると信じてるね 「依然相信 某一天 王子会带着幸福一同来临」
sho u jo da tta to i tsu no hi ka o mo u to ki ga ku ru no sa
少女だったといつの日か 想う时がくるのさ 「总有一天 你也不禁会想起 少女情怀的往昔」
ki ra ri ko mo re bi no yo u na
キラリ木泄れ阳のような 「宛如树梢洒下的绚烂光彩」
ma bu shi i o mo i de ga i ppa i
眩しい想い出がいっぱい 「那样耀眼的回忆 数也数不清」
hi to ti da ke yo ko mu ku ki ne n sha shi n da ne
一人だけ横向く 记念写真だね 「纪念相片里只有你一人侧过了头去」
ko i wo yu me mi ru ko ro
恋を梦见る顷 「那还是希冀着恋爱的年纪」
ga ra su no ka i ta n o ri ru
硝子の阶段降りる 「即使你走下了玻璃的阶梯」
ga ra su no ku tsu shi n de re ra sa
硝子の靴シンデレラさ 「依旧留恋着水晶鞋不肯离去」
o do ri ba de a shi wo to me te
踊り场で足止めて 「舞池里翩翩的身影戛然而止」
to ke i no o to ki ni shi te i ru
时计の音気にしている 「不知12点的钟声何时会响起」
sho u jo da tta to na tsu ka shi ku fu ri mu ku hi ga a ru no sa
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ 「总有一天 你也不禁会回首 怀念少女的往昔」
o to na no ka i ta n no bo ru
大人の段阶升る 「即使轻踏上成长的阶梯」
ki mi wa ma da shi n de re ra sa
君はまだシンデレラさ 「你却仍憧憬着灰姑娘的物语」
shi a wa se wa da re ka ga ki tto ha ko n de ku re ru to shi n ji te ru ne
幸福は谁かがきっと 运んでくれると信じてるね 「依然相信 某一天 王子会带着幸福一同来临」
sho u jo da tta to i tsu no hi ka o mo u to ki ga ku ru no sa
少女だったといつの日か 想う时がくるのさ 「总有一天 你也不禁会想起 少女情怀的往昔」
sho u jo da tta to na tsu ka shi ku fu ri mu ku hi ga a ru no sa
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ 「总有一天 你也不禁会回首 怀念少女的往昔」
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询