请高手指点翻译合同相关内容,谢绝机器翻译,谢谢! 30
TheReceivingPartyagreesthatnothingcontainedinthisAgreementshallbeconstruedasgrantinga...
The Receiving Party agrees that nothing contained
in this Agreement shall be construed as granting any moral and/or property
rights, by license or otherwise, to any Confidential Information disclosed
pursuant to this Agreement, or to any invention or any patent, copyright,
trademark, or other intellectual property right that has issued or that may
issue, based on such Confidential Information. The Receiving Party shall not
make, have made, use or sell for any purpose any product or other item using,
incorporating or derived from any Confidential Information.
This Agreement shall be governed by and construed inaccordance with the laws of USA. Any disputes under this Agreement may be brought in the courts located in XX and the Parties hereby consentto the personal jurisdiction and venue of thesecourts.
This Agreement shall terminate two years after the Effective Date, or may be terminated by either Party at any time upon twenty (20) days written notice to the otherParty. 展开
in this Agreement shall be construed as granting any moral and/or property
rights, by license or otherwise, to any Confidential Information disclosed
pursuant to this Agreement, or to any invention or any patent, copyright,
trademark, or other intellectual property right that has issued or that may
issue, based on such Confidential Information. The Receiving Party shall not
make, have made, use or sell for any purpose any product or other item using,
incorporating or derived from any Confidential Information.
This Agreement shall be governed by and construed inaccordance with the laws of USA. Any disputes under this Agreement may be brought in the courts located in XX and the Parties hereby consentto the personal jurisdiction and venue of thesecourts.
This Agreement shall terminate two years after the Effective Date, or may be terminated by either Party at any time upon twenty (20) days written notice to the otherParty. 展开
1个回答
展开全部
收货方同意合约内没有任何文字准许任何道德与产业权,以许可或其他,去透露任何合约成立以前的机密,或任何发明,版权,专利,商标或任何资产权(已被或会被发出)。收货方在任何情况下不可以利用任何机密保护内的资料,也不可以买。
这个合约是受美国法律监管与制作的。任何合约下的纠纷可以被带到XX的法院且双方同意这些法院的制裁与地点。
这个合约生效后为期两年。合约可以提早终止,一方只需给予另一方20天的书面通知。
这个合约是受美国法律监管与制作的。任何合约下的纠纷可以被带到XX的法院且双方同意这些法院的制裁与地点。
这个合约生效后为期两年。合约可以提早终止,一方只需给予另一方20天的书面通知。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
语言桥
2024-02-28 广告
2024-02-28 广告
寻找翻译公司可以通过多种途径。首先,可以在搜索引擎中输入“翻译公司”或者“翻译服务供应商”,然后筛选出符合自己需求的翻译公司。此外,也可以通过行业协会、专业论坛等途径找到可靠的翻译公司。在选择翻译公司时,需要考虑其资质、专业领域、翻译质量、...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询