前三题英语选择题求解释原因,然后麻烦请翻译一下👍十分感谢!!
3个回答
展开全部
第一题through which是修饰channel的,意思是通过这个渠道进行投诉,即through clear channels of communication to make complains整句意思是:保持进行投诉的沟通渠道的畅通是重要的,因为这可以保证服务质量。
2,题中第一个逗号之前的部分是主语,选项中只有being separated加上后面的部分能做主语,单独separated加后面的部分相当于一个形容词不能做主语。整句意思:和家庭与朋友分开,可能会导致短期的不适,不过是没有看起来那么痛苦的。3,让我们失望的是他们做的研究是用于增加生产利润,而不是确保GM食品的安全。be limited to doing sth.这里的to是介词,increasing和making sure都可看成to的宾语。
2,题中第一个逗号之前的部分是主语,选项中只有being separated加上后面的部分能做主语,单独separated加后面的部分相当于一个形容词不能做主语。整句意思:和家庭与朋友分开,可能会导致短期的不适,不过是没有看起来那么痛苦的。3,让我们失望的是他们做的研究是用于增加生产利润,而不是确保GM食品的安全。be limited to doing sth.这里的to是介词,increasing和making sure都可看成to的宾语。
更多追问追答
追问
请问第三题的后面一个空可以用instead of 吗?
追答
感觉如果用instead of应该去掉它前面的逗号,不很确定。
展开全部
1 保持一个能让人们发表不满意见的交流通道的畅通是十分重要的,只有这样才能保证我们的服务质量;
2 让自己孤立于自己的家人和朋友的这种行为尽管短期内会让人不舒服,但是实际上也没看上去那么痛苦。
3 令人失望的是,他们所开展的这项研究只是限制了产品利润的增长,而不是确保了食品的安全。
2 让自己孤立于自己的家人和朋友的这种行为尽管短期内会让人不舒服,但是实际上也没看上去那么痛苦。
3 令人失望的是,他们所开展的这项研究只是限制了产品利润的增长,而不是确保了食品的安全。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第二题是动词的被动形式作主语,所以用ing形式。
更多追问追答
追答
和父母朋友分离并不是我们想像的那么痛苦,尽管短时间内确实令人不快。
第三题,令人失望的是,他们所执行的那份研究成果仅限于用来提升产品利润而不是GM食品安全
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询