前三题英语选择题求解释原因,然后麻烦请翻译一下👍十分感谢!!

 我来答
mysterday
推荐于2016-05-04 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:28.7万
展开全部
第一题through which是修饰channel的,意思是通过这个渠道进行投诉,即through clear channels of communication to make complains整句意思是:保持进行投诉的沟通渠道的畅通是重要的,因为这可以保证服务质量。
2,题中第一个逗号之前的部分是主语,选项中只有being separated加上后面的部分能做主语,单独separated加后面的部分相当于一个形容词不能做主语。整句意思:和家庭与朋友分开,可能会导致短期的不适,不过是没有看起来那么痛苦的。3,让我们失望的是他们做的研究是用于增加生产利润,而不是确保GM食品的安全。be limited to doing sth.这里的to是介词,increasing和making sure都可看成to的宾语。
更多追问追答
追问
请问第三题的后面一个空可以用instead of 吗?
追答
感觉如果用instead of应该去掉它前面的逗号,不很确定。
Peipei_enjoy
2015-02-22 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:13.8万
展开全部
1 保持一个能让人们发表不满意见的交流通道的畅通是十分重要的,只有这样才能保证我们的服务质量;
2 让自己孤立于自己的家人和朋友的这种行为尽管短期内会让人不舒服,但是实际上也没看上去那么痛苦。
3 令人失望的是,他们所开展的这项研究只是限制了产品利润的增长,而不是确保了食品的安全。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
温迪家
2015-02-22 · 超过69用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:235
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
第二题是动词的被动形式作主语,所以用ing形式。
更多追问追答
追答
和父母朋友分离并不是我们想像的那么痛苦,尽管短时间内确实令人不快。
第三题,令人失望的是,他们所执行的那份研究成果仅限于用来提升产品利润而不是GM食品安全
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式