翻译以下

Onceuponatimethefoxwastalkingtothewolfaboutthestrengthofman,hownoanimalcouldwithstand... Once upon a time the fox was talking to the wolf about the strength of man, how no animal could withstand him, and how all were obliged to employ cunning in order to protect themselves from him.
The wolf answered, "If I could see a man just once, I would attack him nonetheless."
"I can help you to do that," said the fox. "Come to me early tomorrow morning, and I will show you one."
The wolf arrived on time, and the fox took him out to the path which the huntsman used every day. First an old discharged soldier came by.
"Is that a man?" asked the wolf.
"No," answered the fox. "He has been one."
Afterwards came a little boy on his way to school.
"Is that a man?"
"No, he will yet become one."
Finally a huntsman came by with his double-barreled gun on his back, and a sword at his side.
The fox said to the wolf, "Look, there comes a man. He is the one you must attack, but I am going back to my den."
The wolf then charged at the man.
要通顺
展开
百度网友0063fec
2010-08-16 · TA获得超过4195个赞
知道小有建树答主
回答量:1154
采纳率:100%
帮助的人:853万
展开全部
从前有只狐狸跟狼讨论人类的力量,没有动物能反抗人类,大家都巧妙的保护自己不被人类伤害。
狼回答道:如果我看到一个人类,我一定会攻击他。
‘我可以帮你试试’狐狸说,‘明天早上来早点,我指给你看’
狼准时到了,狐狸带狼到猎人每天都会经过的路上。开始,一个退伍老兵走了过来
‘那是人类嘛?狼问道
不。狐狸回答,‘他以前是’
过了一会,一个上学的小男孩走了过来。
那是人类嘛
不,他以后会是
最后一个身上背着双管枪,另一边拿着一把剑的猎人走了过来
狐狸对狼说,‘看,这是人类。你去攻击,我会我的洞穴了’
狼开始猛攻那个人。
404NotFoundErr
2010-08-16 · TA获得超过3.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1651
采纳率:33%
帮助的人:1082万
展开全部
从前,狐狸正对狼谈论关于男人,没有动物怎样能抵抗他和所有的怎样被强使雇用狡猾的力量,为了保护他们 自己免受他的伤害。 狼回答仅仅一旦我“如果我能看见一个男人,将仍然”攻击他。狐狸对说“我能 帮你拿做那个”。明天凌晨,“来到我和我指给你看一”。狼到达时间和狐狸把他带 到每天猎人使用的穿过的通道出去。一个老释放战士第一来偏于。狼问那个“是一个 男人”。“不”,回答狐狸。“他已经是一”。后来来一点在通向学校的道路上的男 孩。那个“是一个男人”吗?“不,他将还到一”。最后一个猎人和他的生病卧床的 双桶枪和一在他的旁边的剑一起去偏于。狐狸对狼,样子说那里一个男人来。他是攻 击你必须的但是我正回到我的兽穴。那时狼向男人冲锋。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式