这是哪首歌的歌词
2个回答
2013-11-18
展开全部
again
梦のつづき 追いかけていたはずなのに(梦的延续本应继续追寻)
曲がりくねった 细い道 人につまずく(这弯弯曲曲的细细的小道将人绊倒)
あの顷みたいにって 戻りたい訳じゃないの(其实并不想再回到像那个时候一样)
无くしてきた空を 探してる(却不断地寻找那片渐渐消失的天空)
わかってくれますように 犠牲になったような 悲しい颜はやめてよ(请慢慢地开始理解吧不要摆出一张像是牺牲了一样的悲伤的脸)
罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背负ってくんだ(罪孽的最后并不是眼泪而是要一直背负着苦痛)
出口见えない感情迷路に 谁を待ってるの?(在看不见出口的感情迷途中在等待着谁?)
白いノートに缀ったように もっと素直に吐き出したいよ(像白纸黑字写着的那样本想更坦率地说出来的)
何から 逃れたいんだ …现実ってやつ?(可是在逃避什么呢…莫非是现实?)
叶えるために 生きてるんだって(为了实现愿望而生存下去)
忘れちゃいそうな 夜の真ん中(在这深夜里像已忘却一般)
无难になんて やってられないから …帰る场所もないの(平平庸庸什么的不想成为那样…已经无路可退)
この想いを 消してしまうには まだ人生长いでしょ?(I'montheway)(在这份思念消失之前人生还很漫长吧?)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん(如此地怀念何不欢迎这痛苦)
谢らなくちゃいけないよね ah ごめんね(不得不道歉呢啊对不起了)
うまく言えなくて 心配かけたままだったね(虽然不能很好地表达却一直在心里惦记))
あの日かかえた全部 あしたかかえる全部(那一天所担负的全部明天将要担负的全部)
顺番つけたりは しないから(不会把这些一一排序)
わかってくれますように そっと目を闭じたんだ(请慢慢地开始理解吧偷偷地闭上眼睛)
见たくないものまで 见えんだもん(那是为了看不到不想看到的东西)
いらないウワサにちょっと初めて闻く発言どっち?(不需要的流言最初说出来的是谁?)
2回会ったら友达だって??ウソはやめてね(见面两次就是朋友??别说这种谎话了)
赤いハートが苛立つように身体ん中燃えているんだ(赤红的心急不可耐在身体之中燃烧)
ホントは期待してんの…现実ってやつ?(真正地期待着的…难道是现实?)
叶えるために生きてるんだって(为了实现愿望而生存下去)
叫びたくなるよ闻こえていますか?(想要放声大喊是否能被听见?)
无难になんてやってられないから …帰る场所もないの(平平庸庸什么的不想成为那样…已经无路可退)
优しさには いつも感谢してる だから强くなりたい(I'montheway)(对你的温柔我一直心存感激因此想要变得强大)
进むために 敌も味方も歓迎じゃん(为了前进何不欢迎一切敌友)
どうやって次のドア 开けるんだっけ?考えてる?(要怎样才能打开下一扇门?考虑了吗?)
もう引き返せない 物语 始まってるんだ(已经不能回去了故事已经开始了)
目を覚ませ 目を覚ませ(觉醒吧觉醒吧)
収録:YUI-again(DVD付き初回限定盤)/発売日:2009/06/03
この想いを 消してしまうには まだ人生长いでしょ?(在这份思念消失之前人生还很漫长吧?)
やり残してるコトやり直してみたいから(未能完成的事情还想重新再来一次)
もう一度ゆこう 叶えるために 生きてるんだって(再一次出发吧为了实现愿望而生存下去)
叫びたくなるよ闻こえていますか?(想要放声大喊是否能被听见?)
无难になんてやってられないから…帰る场所もないの(平平庸庸什么的不想成为那样…已经无路可退)
优しさには いつも感谢してるだから强くなりたい(I'montheway)(对你的温柔我一直心存感激因此想要变得强大)
懐かしくなるこんな痛みも歓迎じゃん(如此地怀念何不欢迎这痛苦)
梦のつづき 追いかけていたはずなのに(梦的延续本应继续追寻)
曲がりくねった 细い道 人につまずく(这弯弯曲曲的细细的小道将人绊倒)
あの顷みたいにって 戻りたい訳じゃないの(其实并不想再回到像那个时候一样)
无くしてきた空を 探してる(却不断地寻找那片渐渐消失的天空)
わかってくれますように 犠牲になったような 悲しい颜はやめてよ(请慢慢地开始理解吧不要摆出一张像是牺牲了一样的悲伤的脸)
罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背负ってくんだ(罪孽的最后并不是眼泪而是要一直背负着苦痛)
出口见えない感情迷路に 谁を待ってるの?(在看不见出口的感情迷途中在等待着谁?)
白いノートに缀ったように もっと素直に吐き出したいよ(像白纸黑字写着的那样本想更坦率地说出来的)
何から 逃れたいんだ …现実ってやつ?(可是在逃避什么呢…莫非是现实?)
叶えるために 生きてるんだって(为了实现愿望而生存下去)
忘れちゃいそうな 夜の真ん中(在这深夜里像已忘却一般)
无难になんて やってられないから …帰る场所もないの(平平庸庸什么的不想成为那样…已经无路可退)
この想いを 消してしまうには まだ人生长いでしょ?(I'montheway)(在这份思念消失之前人生还很漫长吧?)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん(如此地怀念何不欢迎这痛苦)
谢らなくちゃいけないよね ah ごめんね(不得不道歉呢啊对不起了)
うまく言えなくて 心配かけたままだったね(虽然不能很好地表达却一直在心里惦记))
あの日かかえた全部 あしたかかえる全部(那一天所担负的全部明天将要担负的全部)
顺番つけたりは しないから(不会把这些一一排序)
わかってくれますように そっと目を闭じたんだ(请慢慢地开始理解吧偷偷地闭上眼睛)
见たくないものまで 见えんだもん(那是为了看不到不想看到的东西)
いらないウワサにちょっと初めて闻く発言どっち?(不需要的流言最初说出来的是谁?)
2回会ったら友达だって??ウソはやめてね(见面两次就是朋友??别说这种谎话了)
赤いハートが苛立つように身体ん中燃えているんだ(赤红的心急不可耐在身体之中燃烧)
ホントは期待してんの…现実ってやつ?(真正地期待着的…难道是现实?)
叶えるために生きてるんだって(为了实现愿望而生存下去)
叫びたくなるよ闻こえていますか?(想要放声大喊是否能被听见?)
无难になんてやってられないから …帰る场所もないの(平平庸庸什么的不想成为那样…已经无路可退)
优しさには いつも感谢してる だから强くなりたい(I'montheway)(对你的温柔我一直心存感激因此想要变得强大)
进むために 敌も味方も歓迎じゃん(为了前进何不欢迎一切敌友)
どうやって次のドア 开けるんだっけ?考えてる?(要怎样才能打开下一扇门?考虑了吗?)
もう引き返せない 物语 始まってるんだ(已经不能回去了故事已经开始了)
目を覚ませ 目を覚ませ(觉醒吧觉醒吧)
収録:YUI-again(DVD付き初回限定盤)/発売日:2009/06/03
この想いを 消してしまうには まだ人生长いでしょ?(在这份思念消失之前人生还很漫长吧?)
やり残してるコトやり直してみたいから(未能完成的事情还想重新再来一次)
もう一度ゆこう 叶えるために 生きてるんだって(再一次出发吧为了实现愿望而生存下去)
叫びたくなるよ闻こえていますか?(想要放声大喊是否能被听见?)
无难になんてやってられないから…帰る场所もないの(平平庸庸什么的不想成为那样…已经无路可退)
优しさには いつも感谢してるだから强くなりたい(I'montheway)(对你的温柔我一直心存感激因此想要变得强大)
懐かしくなるこんな痛みも歓迎じゃん(如此地怀念何不欢迎这痛苦)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-11-18
展开全部
yui 唱的 again
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询