韩语:阿西吧。是什么意思?
20个回答
展开全部
阿西吧,意思类似于我去。
是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒等等时而说出的话语,属于发泄情感的词语,来源于韩语中的感叹词。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出现,作为CUCN201的《搞笑漫画日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口头禅而走红。
白客(cucn201成员)说:这是一个very爱玩游戏的室友他的口头禅是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”着叫一声“阿西bug”,连着念就正好是“阿西吧”。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒等等时而说出的话语,属于发泄情感的词语,来源于韩语中的感叹词。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出现,作为CUCN201的《搞笑漫画日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口头禅而走红。
白客(cucn201成员)说:这是一个very爱玩游戏的室友他的口头禅是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”着叫一声“阿西bug”,连着念就正好是“阿西吧”。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
展开全部
阿西吧源自韩语(朝鲜语)“阿西”!感叹词!它的实际意思类似于“我去”等意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“阿西吧”的实际意思类似于"oh,my god"、“我靠”、“我去”等意思,是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒等等时而说出的话语,属于发泄情感的词语。,来源于韩语中的感叹词“아!씨발!”。
아!씨발!是韩国和朝鲜所使用的语标准语,아!씨베是中国吉林省延边朝鲜族自治州地区相同的口语,不过延边州的“朝鲜语”教材中的书面语标准写法仍为아!씨발,韩国和朝鲜的电影和电视剧中可以听到。这个词语出现时间无法考究。暂时确定这个词汇在延边地区使用了近一个世纪。
扩展资料:
发展经过:
一、一般表示不满的情绪,也有是说脏词的时候没有完全说完,是一种不尊敬的说法,很少在正式场合和向长辈或上级说话时用。
二、一般是自己偷着发泄时才说,或者很气愤时,不知道该用什么词语表达时,也是说这个。
三、但是随着语言词义的丰富化,现今阿西吧在中国可能更多的是一种兄弟朋友间具有调侃的意味的词语。并非如其本意那般十分具有不文明性,在中国它被赋予了更加丰富的意义。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
源自韩语“阿西”!感叹词!它的实际意思类似于中文“我靠”,“妈的”“卧槽””死吧“的意思,是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇或者震惊、愤怒等等时而说出的话语。用于日常的口语,一般不会在书面语中出现。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自韩语“西吧”!感叹词!它的实际意思类似于中文“我靠”,“妈的”“卧槽””死吧“等意思,是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇或者震惊、愤怒等等时而说出的话语。用于日常的口语,一般不会在书面语中出现。
中文名
阿西吧(或“西吧”)
外文名
아!씨발!
来源语言
朝鲜语(或韩语)
来源方式
音译
来源
아!씨빨!韩语,在中国吉林省延边朝鲜族自治州地区,韩国电影和电视剧中可以听到。这个词语出现时间无法考究。暂时确定这个词汇在延边地区使用了近一个世纪。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出现,作为CUCN201的《搞笑日和漫画》中文配音版中角色“小野妹子”的口头禅而走红。白客(cucn201成员)说:这是一个very爱玩游戏的室友他的口头禅是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”着叫一声“阿西bug”,连着念就正好是“阿西吧”。
字根为씨발
用途
一、一般表示不满的情绪,也有是说脏词的时候没有完全说完,是一种不尊敬的说法,很少在正式场合和向长辈或上级说话时用。
二、一般是自己偷着发泄时才说,或者很气愤时,不知道该用什么词语表达时,也是说这个。
三、但是随着语言词义的丰富化,现今阿西吧在中国可能更多的是一种兄弟朋友间具有调侃的意味的词语。并非如其本意那般十分具有不文明性,在中国他被赋予了更加丰富的意义。
中文名
阿西吧(或“西吧”)
外文名
아!씨발!
来源语言
朝鲜语(或韩语)
来源方式
音译
来源
아!씨빨!韩语,在中国吉林省延边朝鲜族自治州地区,韩国电影和电视剧中可以听到。这个词语出现时间无法考究。暂时确定这个词汇在延边地区使用了近一个世纪。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出现,作为CUCN201的《搞笑日和漫画》中文配音版中角色“小野妹子”的口头禅而走红。白客(cucn201成员)说:这是一个very爱玩游戏的室友他的口头禅是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”着叫一声“阿西bug”,连着念就正好是“阿西吧”。
字根为씨발
用途
一、一般表示不满的情绪,也有是说脏词的时候没有完全说完,是一种不尊敬的说法,很少在正式场合和向长辈或上级说话时用。
二、一般是自己偷着发泄时才说,或者很气愤时,不知道该用什么词语表达时,也是说这个。
三、但是随着语言词义的丰富化,现今阿西吧在中国可能更多的是一种兄弟朋友间具有调侃的意味的词语。并非如其本意那般十分具有不文明性,在中国他被赋予了更加丰富的意义。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询