3个回答
展开全部
そう有两种用法,一个是表示传达听到或看到的消息;另一个是表示根据事物表面现象的推测。
「らしい」则表示根据看见或听到的事物而自己推测出的结论。这个结论跟真实结果接近。
1 「そう」的用法。
A「そう」的第一种用法是表示传闻。
在这种用法中,不包含自己的思想,是传达听到的消息或事情
有「そう」的句子,经常翻译成「据说···」或「听说···」
例 王さんの奥さんはとても美人だそうです。据说小王的太太是个大美人。
B そう的第二种用法是表示「根据看到,听到的东西而感到的东西」
例;この料理が高そう、这道菜好像很贵。
在表示这种「推断」的意思时,「そう」的前面不能接名词。
在表现这种意思的时候形容词的「い」是不要的,直接用形容词的词干+そう
2 「らしい」的用法。
「らしい」表示根据听到或见到的事情自己推测出某种结果,这种结果相对来说很确切。
らしい表示的推断,是有一定的根据的
例.このレストランはおいしいらしいよ。いつも客がいっぱいいるから。那家饭店一定很好吃,因为总是有很多客人
注:そう和らしい,用日本人的说法就是相当与わさび和からし的区别,虽然稍微有点不同,但是日常生活中用哪个都通,都过得去。
3.「よう」
「よう」是用来表达「感觉到的事物。」表示「事实是如何不知道,但是感觉是这样。」
接续方法很简单,可以把「よう」想像成名词,按照各种词+名词的接续方法就可以了。
例 彼は怒っているようです。こわい颜をしています。他好像生气了。脸色那么可怕。
顺带再说点与问题无关的,有助于理解:
よう还有多种用法。
A的用法是「ように」,意思是「为了~」,表示目的。
B 表示非常相似,汉语经常翻译成「简直就是~」
C 是表示举例说明,汉语经常翻译成「就像~」、比如~」
D 的用法中「よう」的前面经常是动词的原形或可能形,表示「以前不~但现在变得(可以)~」了。
E的用法表示「尽力做到~」
F的用法中,「よう」的前面接动词的原形。在这种用法中,主要体现的是直接引语和间接引语之间的变换。
G 「动词的意志形+としたとき」表示「正在要做~的时候」的意思。
如果你看的懂日语解释的话,下面这个网站说的非常具体
http://homepage3.nifty.com/i-yasu/Lesson28.htm
「らしい」则表示根据看见或听到的事物而自己推测出的结论。这个结论跟真实结果接近。
1 「そう」的用法。
A「そう」的第一种用法是表示传闻。
在这种用法中,不包含自己的思想,是传达听到的消息或事情
有「そう」的句子,经常翻译成「据说···」或「听说···」
例 王さんの奥さんはとても美人だそうです。据说小王的太太是个大美人。
B そう的第二种用法是表示「根据看到,听到的东西而感到的东西」
例;この料理が高そう、这道菜好像很贵。
在表示这种「推断」的意思时,「そう」的前面不能接名词。
在表现这种意思的时候形容词的「い」是不要的,直接用形容词的词干+そう
2 「らしい」的用法。
「らしい」表示根据听到或见到的事情自己推测出某种结果,这种结果相对来说很确切。
らしい表示的推断,是有一定的根据的
例.このレストランはおいしいらしいよ。いつも客がいっぱいいるから。那家饭店一定很好吃,因为总是有很多客人
注:そう和らしい,用日本人的说法就是相当与わさび和からし的区别,虽然稍微有点不同,但是日常生活中用哪个都通,都过得去。
3.「よう」
「よう」是用来表达「感觉到的事物。」表示「事实是如何不知道,但是感觉是这样。」
接续方法很简单,可以把「よう」想像成名词,按照各种词+名词的接续方法就可以了。
例 彼は怒っているようです。こわい颜をしています。他好像生气了。脸色那么可怕。
顺带再说点与问题无关的,有助于理解:
よう还有多种用法。
A的用法是「ように」,意思是「为了~」,表示目的。
B 表示非常相似,汉语经常翻译成「简直就是~」
C 是表示举例说明,汉语经常翻译成「就像~」、比如~」
D 的用法中「よう」的前面经常是动词的原形或可能形,表示「以前不~但现在变得(可以)~」了。
E的用法表示「尽力做到~」
F的用法中,「よう」的前面接动词的原形。在这种用法中,主要体现的是直接引语和间接引语之间的变换。
G 「动词的意志形+としたとき」表示「正在要做~的时候」的意思。
如果你看的懂日语解释的话,下面这个网站说的非常具体
http://homepage3.nifty.com/i-yasu/Lesson28.htm
展开全部
そう接在动词masu连用型之后。一般表示通过视觉来推测判断。如:雨が降りそうだ。(看样子要下雨。)
注意:雨が降るそうだ。(听说要下雨),这里的そう就表示传闻,因此需要牢记接续方法。
らしい直接接在名词、形容词、形容动词之后。根据某些依据表示判断。比如:来るらしい。/好像要来。 另外,不像你会做的事啊,这是“像”就是用らしい,君らしくないよ。
ように 接在名词+no,形容动词+na,形容词动词之后。一般表示听到的,有证据有把握的推测判断。比如:田中さんは引っ越したようだ。(听说)田中好像搬家了。
注意:雨が降るそうだ。(听说要下雨),这里的そう就表示传闻,因此需要牢记接续方法。
らしい直接接在名词、形容词、形容动词之后。根据某些依据表示判断。比如:来るらしい。/好像要来。 另外,不像你会做的事啊,这是“像”就是用らしい,君らしくないよ。
ように 接在名词+no,形容动词+na,形容词动词之后。一般表示听到的,有证据有把握的推测判断。比如:田中さんは引っ越したようだ。(听说)田中好像搬家了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
そう______对。 是的。 是那么回事。
そうです(省略形)
答对方的话时,所用。
不是和与上辈人讲话,和正式场所时用。
らしい______大概。可能。据说。好像。
推测,和传达其他人的话,再向别人讲的时候所用。
含有,自己也没有正确的回答,只是从其他消息中,听说而已。
そうらしい_______听说是那样。
对于某事,某人,的推测。比上边的意义强一些。
様(よう)に____~~~那样子。
1,比喻。鸟のように、飞びたい。
像鸟一样,想飞。
2,回答。
はい、その様にします。
好的,我就那样做。
在不同的情况下,意思也不同。
多学!多练!加油!
そうです(省略形)
答对方的话时,所用。
不是和与上辈人讲话,和正式场所时用。
らしい______大概。可能。据说。好像。
推测,和传达其他人的话,再向别人讲的时候所用。
含有,自己也没有正确的回答,只是从其他消息中,听说而已。
そうらしい_______听说是那样。
对于某事,某人,的推测。比上边的意义强一些。
様(よう)に____~~~那样子。
1,比喻。鸟のように、飞びたい。
像鸟一样,想飞。
2,回答。
はい、その様にします。
好的,我就那样做。
在不同的情况下,意思也不同。
多学!多练!加油!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询