![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
偶然在超市里听到的歌,英文的,有点像got7的if you do的前奏,拜托一定帮忙好吗
1个回答
展开全部
GOT7 - 니가 하면 (If You Do)(Stage ver.)》歌词翻译中韩文对照
作曲 : Black Eyed 必胜
作词 : Sam Lewis
[Jackson】
So it's me again huh
【Mark】
Why u gonna be like this? Forget it.
【Junior】
니가 하면GOOD 내가 하면 끝
你做的永远都是对的,而我做的永远就是错的
어떻게 매일 내가 틀렸다고 말하는데
每次都在说是我的错
이기려고만 하지
只想着要赢我
눈물이 너의 무기지 않니
眼泪就是你的武器
[Jackson]
처음엔 당당해서 끌렸어
起初被你的自信所吸引
하지만 매일 난 무릎 꿇었어
每天却是我在向你屈膝求饶
조금 잘못한 것도 부풀려서
一点点错误也会被你夸大
날 절벽으로 밀어 부쳤어
一次次的把我逼向绝境
[宥谦]
혹시 몰라 그래도 널 사랑하니까참을 수 있었어
但是呢,我因为爱你 ,暂时也能够忍受
[Bambam]
Every day every night feel like a fool
Every day every night feel like a fool 每日每夜都觉得自己像个傻瓜
You gotta know
You gotta know
你知道吗
[宥谦]
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
你为什么,为什么,对我只会发火,发火
[Junior]
우리 다시 돌아갈 수 있을까
我们还能再回到从前吗
[JB]
니가 하면 다 맞는 말이 돼
你永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
如果你继续这样,我可能永远都不会赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
对我好的时候,使我非常的不安
[宰荣]
내가 하면 넌 내가 하면
如果我这样做 ,如果我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你就会说“我们分开吧”
내가 더 다가가지 못하게
因此我无法再靠近你
더 사랑하지 못하게 해
更不能够再加深我对你的爱
[Mark]
니 전공은 했던 얘기 또 하기
总是重复着同样的事情
옆구리 찔러서 절 받기
要我做这做那
很抱歉
이미 정해진 재판 받기 지쳤어
对于这些早已看到结局的试探
我厌倦了
벗어나고 싶어 절박히
拼命的挣扎
[Bambam]
너한테는 친구
于你而言 他们只是朋友
내겐 바람을 필수 있는불안한 종자들 일 뿐
对我来说他们都是能够和你调情的混蛋
또 다른 실수 니가 하면 ok
这又是另一种失误 你做的太好了
내가 하면
如果换作是我
huh
哼 ~
[宥谦]
난 제발 적당히 하기를 바래도
我希望你不要太过分
넌 끊지 못하네
可是你已经无法停下来了
[Mark]
자다가 툭 치면 나오는 말 잘할게
如果我睡着了 ,现在可能会好一些
할 말 없을 땐 꼭 나 잘게
当你无话可说的时候 ,总会说“我要去休息了”
답답해 누구에게 한탄해
无处诉说的我,很沮丧
가끔 갇힌 것처럼 착각해
我只是暂时被困住罢了,偶尔会这样欺骗自己
니가 하면 다 맞는 말이 돼
你永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
如果你继续这样,我可能永远都不会赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
对我好的时候,使我非常的不安
내가 하면 넌 내가 하면
如果我这样做 ,如果我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你就会说“我们分开吧”
내가 더 다가가지 못하게
所以 我不能再靠近你了
더 사랑하지 못하게 해
不能再加深 我对你的爱了
作曲 : Black Eyed 必胜
作词 : Sam Lewis
[Jackson】
So it's me again huh
【Mark】
Why u gonna be like this? Forget it.
【Junior】
니가 하면GOOD 내가 하면 끝
你做的永远都是对的,而我做的永远就是错的
어떻게 매일 내가 틀렸다고 말하는데
每次都在说是我的错
이기려고만 하지
只想着要赢我
눈물이 너의 무기지 않니
眼泪就是你的武器
[Jackson]
처음엔 당당해서 끌렸어
起初被你的自信所吸引
하지만 매일 난 무릎 꿇었어
每天却是我在向你屈膝求饶
조금 잘못한 것도 부풀려서
一点点错误也会被你夸大
날 절벽으로 밀어 부쳤어
一次次的把我逼向绝境
[宥谦]
혹시 몰라 그래도 널 사랑하니까참을 수 있었어
但是呢,我因为爱你 ,暂时也能够忍受
[Bambam]
Every day every night feel like a fool
Every day every night feel like a fool 每日每夜都觉得自己像个傻瓜
You gotta know
You gotta know
你知道吗
[宥谦]
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
你为什么,为什么,对我只会发火,发火
[Junior]
우리 다시 돌아갈 수 있을까
我们还能再回到从前吗
[JB]
니가 하면 다 맞는 말이 돼
你永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
如果你继续这样,我可能永远都不会赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
对我好的时候,使我非常的不安
[宰荣]
내가 하면 넌 내가 하면
如果我这样做 ,如果我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你就会说“我们分开吧”
내가 더 다가가지 못하게
因此我无法再靠近你
더 사랑하지 못하게 해
更不能够再加深我对你的爱
[Mark]
니 전공은 했던 얘기 또 하기
总是重复着同样的事情
옆구리 찔러서 절 받기
要我做这做那
很抱歉
이미 정해진 재판 받기 지쳤어
对于这些早已看到结局的试探
我厌倦了
벗어나고 싶어 절박히
拼命的挣扎
[Bambam]
너한테는 친구
于你而言 他们只是朋友
내겐 바람을 필수 있는불안한 종자들 일 뿐
对我来说他们都是能够和你调情的混蛋
또 다른 실수 니가 하면 ok
这又是另一种失误 你做的太好了
내가 하면
如果换作是我
huh
哼 ~
[宥谦]
난 제발 적당히 하기를 바래도
我希望你不要太过分
넌 끊지 못하네
可是你已经无法停下来了
[Mark]
자다가 툭 치면 나오는 말 잘할게
如果我睡着了 ,现在可能会好一些
할 말 없을 땐 꼭 나 잘게
当你无话可说的时候 ,总会说“我要去休息了”
답답해 누구에게 한탄해
无处诉说的我,很沮丧
가끔 갇힌 것처럼 착각해
我只是暂时被困住罢了,偶尔会这样欺骗自己
니가 하면 다 맞는 말이 돼
你永远都是对的
니가 하면 난 이기지 못하는데
如果你继续这样,我可能永远都不会赢
갑자기 넌 딴 사람이 돼
突然间 你像变了一个人似的
좋을 때 더 나를 불안하게 해
对我好的时候,使我非常的不安
내가 하면 넌 내가 하면
如果我这样做 ,如果我这样做
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
要是我说些什么 你就会说“我们分开吧”
내가 더 다가가지 못하게
所以 我不能再靠近你了
더 사랑하지 못하게 해
不能再加深 我对你的爱了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询