英语句子翻译,帮帮忙,谢谢! 20
帮忙翻译一下这个句子,谢谢!ItisatributealsotothesuccessoftheState-ownedenterprisesmodelandthestaff...
帮忙翻译一下这个句子,谢谢!
It is a tribute also to the success of the State-owned enterprises model and the staff and board who carried through the
astonishing transformation.And it stands as a warning of the need to distance politicians from State trading organisations. 展开
It is a tribute also to the success of the State-owned enterprises model and the staff and board who carried through the
astonishing transformation.And it stands as a warning of the need to distance politicians from State trading organisations. 展开
4个回答
展开全部
它是被完成的国有的企业模型和工作人员和板的成功的成果也
使transformation.And大为惊讶它是一需要使政客远离状态的警告把交换组织竖放.
使transformation.And大为惊讶它是一需要使政客远离状态的警告把交换组织竖放.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这并且是进贡对运载通过国营企业模型的成功和职员和委员会
令人惊异的transformation.And 它并肩作战象需要的警告疏远政客从状态贸易的组织
翻译软件翻的
令人惊异的transformation.And 它并肩作战象需要的警告疏远政客从状态贸易的组织
翻译软件翻的
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这既是对国企成功模式和进行国企改革人士的肯定,也是要求政企分开的警示
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这并且是进贡对运载通过国营企业模型的成功和职员和委员会
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询