英语句子翻译,帮帮忙,谢谢! 20

帮忙翻译一下这个句子,谢谢!ItisatributealsotothesuccessoftheState-ownedenterprisesmodelandthestaff... 帮忙翻译一下这个句子,谢谢!
It is a tribute also to the success of the State-owned enterprises model and the staff and board who carried through the

astonishing transformation.And it stands as a warning of the need to distance politicians from State trading organisations.
展开
 我来答
xurui60
2007-01-01
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
它是被完成的国有的企业模型和工作人员和板的成功的成果也
使transformation.And大为惊讶它是一需要使政客远离状态的警告把交换组织竖放.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
harleymtf
2006-12-31 · TA获得超过2988个赞
知道小有建树答主
回答量:347
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这并且是进贡对运载通过国营企业模型的成功和职员和委员会

令人惊异的transformation.And 它并肩作战象需要的警告疏远政客从状态贸易的组织

翻译软件翻的
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
huoyan2002675
2006-12-31 · TA获得超过614个赞
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:96.1万
展开全部
这既是对国企成功模式和进行国企改革人士的肯定,也是要求政企分开的警示
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
李纳德
2006-12-31 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:269
采纳率:0%
帮助的人:76.8万
展开全部
这并且是进贡对运载通过国营企业模型的成功和职员和委员会
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式