展开全部
あんたと比べたくねえ。
彼はあんまりにも不细工だよね。
长时间にテ闷陪レビをみると、目が痛くなる。
我闷罩芦的这个是更生活更口语一点的译蚂带法。
彼はあんまりにも不细工だよね。
长时间にテ闷陪レビをみると、目が痛くなる。
我闷罩芦的这个是更生活更口语一点的译蚂带法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,あなたなんかと比(くら)べた凳此くないわ。
2,彼(かれ)の姿(すがた)が本当(わんとう)に丑(みにく)い。
3,长(ながい)い时间(じかん)连続(れんぞく)し嫌粗盯て、テレビ(てれび)を见芹和(み)ると、眼(め)が痛(いた)くなるの。
2,彼(かれ)の姿(すがた)が本当(わんとう)に丑(みにく)い。
3,长(ながい)い时间(じかん)连続(れんぞく)し嫌粗盯て、テレビ(てれび)を见芹和(み)ると、眼(め)が痛(いた)くなるの。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あなたとは比べたくないよ。
あいつは本好碧当に岁行ぶさいくだな。
テレビを长时间见続けると、目が痛くな友雀举る。
あいつは本好碧当に岁行ぶさいくだな。
テレビを长时间见続けると、目が痛くな友雀举る。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询