樱花樱花,好想你的谐音全版!!!
撒库拉 撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
大一就不 某那卡纳伊德 瓦塔西哇 卡贼 阿娜他哦 次怎德一路哟
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
撒库拉撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
阿里嘎头 子头 大一丝KI 瓦塔西哇 后西 喔 密码莫里 次兹尅路
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一类那哭那掐他 某 一卡那哭恰 红头够门 内
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI头里德 投以 头口咯 呢 一卡那哭恰
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
都口诶?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 红头够门 内
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉类那哭 那他
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒库拉纳米KI 喔 怒尅忒有KI
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
哟哭 阿松达 卡瓦莫 NO 无诶NO 搜啦NO HI卡鲁后 诶头
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
某 啊诶那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
阿娜塔NO 卡诶里 喔 马刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦头 纳尼给 那一口头
私はそう、一番の喜びを知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮 NO 哟喽口比 喔 犀利吗西塔
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口头 一起尼奇NO 口头 一楼一楼那 口头
私はそう、一番の悲しみも知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮NO 卡纳西米 莫 犀利吗西塔
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
搜累哇 阿娜塔NO 诶嘎哦 阿娜塔NO 纳米大 搜NO 亚撒西萨
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
瓦塔西NO 那 喔 哟不口诶 大KI系没露 无忒 搜NO 怒哭莫里
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一哟 系啊哇塞大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
撒库拉 撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
大一就不 大哟 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈鲁 阿娜塔喔 一大哭 搜啦
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
撒库拉 撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
大一就不 某那卡纳伊德 瓦塔西哇 卡贼 阿娜他哦 次怎德一路哟
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
撒库拉撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
阿里嘎头 子头 大一丝KI 瓦塔西哇 后西 喔 密码莫里 次兹尅路
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一类那哭那掐他 某 一卡那哭恰 红头够门 内
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI头里德 投以 头口咯 呢 一卡那哭恰
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
都口诶?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 红头够门 内
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉类那哭 那他
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒库拉纳米KI 喔 怒尅忒有KI
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
哟哭 阿松达 卡瓦莫 NO 无诶NO 搜啦NO HI卡鲁后 诶头
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是RSP词重新填词【高野健一再作曲RSP填词】
以女儿身份回复并鼓励父亲高野健一《さくら》的一首歌曲,收录于2009年2月25日发行的同名专辑(又名清明樱花祭)内, 因被作为MAD的BGM而被广为人知。
《さくら》《さくら ~あなたに出会えてよかった~》《桜ひらり》第一首歌描述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌RSP以女儿的角度对第一首歌进行了回复并鼓励了父亲,之后的第三首歌高野健一再次以父亲的身份回复了Sakura表示自己一定会坚强。
樱花樱花,好想你的谐音