
英语翻译呀
OnceItravelled7seastofindmyloveAndonceIsang700songsWell,maybeIstillhavetowalk7000mile...
Once I travelled 7 seas to find my love
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
Once I crossed 7 rivers to find my love
And once, for 7 years, I forgot my name
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
I dreamt last night that he came to me
He said: "My love, why do you cry?"
For now it won't be long any more
Until in my cold grave we will lie
Until in my cold grave we will lie 展开
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
Once I crossed 7 rivers to find my love
And once, for 7 years, I forgot my name
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
I dreamt last night that he came to me
He said: "My love, why do you cry?"
For now it won't be long any more
Until in my cold grave we will lie
Until in my cold grave we will lie 展开
展开全部
Once I travelled 7 seas to find my love
我曾穿越7片海洋寻找我的爱
And once I sang 700 songs
我曾吟唱700首歌
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
或许我还要走7000里路
Until I find the one that I belong
直到我找到我心中所属
I will rest my head side by side
我愿偎依在你身旁
To the one that stays in the night
偎依在夜晚为我停下脚步的你身旁
I will lose my breath in my last words of sorrow
在我说出最后的悲伤词句时,我将停止呼吸
And whatever comes will come soon
无论将要到来的是什么
Dying I will pray to the moon
即使是死神将近,我也会对月祈祷
That there once will be a better tomorrow
祈祷明天将会更美好
Once I crossed 7 rivers to find my love
我曾穿越7片海洋寻找我的爱
And once, for 7 years, I forgot my name
我曾7年忘记我的名字
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
如果我必定要死去7次
In the arms of my eversleeping aim
我愿死在我真爱的臂弯
I will rest my head side by side
我愿偎依在你身旁
To the one that stays in the night
偎依在夜晚为我停下脚步的你身旁
I will lose my breath in my last words of sorrow
在我说出最后的悲伤词句时,我将停止呼吸
And whatever comes will come soon
无论将要到来的是什么
Dying I will pray to the moon
即使是死神将近,我也会对月祈祷
That there once will be a better tomorrow
祈祷明天将会更美好
I will rest my head side by side
我愿偎依在你身旁
To the one that stays in the night
偎依在夜晚为我停下脚步的你身旁
I will lose my breath in my last words of sorrow
在我说出最后的悲伤词句时,我将停止呼吸
And whatever comes will come soon
无论将要到来的是什么
Dying I will pray to the moon
即使是死神将近,我也会对月祈祷
That there once will be a better tomorrow
祈祷明天将会更美好
I dreamt last night that he came to me
我昨晚梦见他走近我
He said: "My love, why do you cry?"
他问:我的爱人,你为什么哭泣?
For now it won't be long any more
现在,离那个时刻不再遥远了
Until in my cold grave we will lie
离那个我们躺入冰冷坟墓的时刻不再遥远了
Until in my cold grave we will lie
离那个我们躺入冰冷坟墓的时刻不再遥远了
Xandria的Eversleeping哦~!我也同样喜欢的好歌一首~!
我曾穿越7片海洋寻找我的爱
And once I sang 700 songs
我曾吟唱700首歌
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
或许我还要走7000里路
Until I find the one that I belong
直到我找到我心中所属
I will rest my head side by side
我愿偎依在你身旁
To the one that stays in the night
偎依在夜晚为我停下脚步的你身旁
I will lose my breath in my last words of sorrow
在我说出最后的悲伤词句时,我将停止呼吸
And whatever comes will come soon
无论将要到来的是什么
Dying I will pray to the moon
即使是死神将近,我也会对月祈祷
That there once will be a better tomorrow
祈祷明天将会更美好
Once I crossed 7 rivers to find my love
我曾穿越7片海洋寻找我的爱
And once, for 7 years, I forgot my name
我曾7年忘记我的名字
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
如果我必定要死去7次
In the arms of my eversleeping aim
我愿死在我真爱的臂弯
I will rest my head side by side
我愿偎依在你身旁
To the one that stays in the night
偎依在夜晚为我停下脚步的你身旁
I will lose my breath in my last words of sorrow
在我说出最后的悲伤词句时,我将停止呼吸
And whatever comes will come soon
无论将要到来的是什么
Dying I will pray to the moon
即使是死神将近,我也会对月祈祷
That there once will be a better tomorrow
祈祷明天将会更美好
I will rest my head side by side
我愿偎依在你身旁
To the one that stays in the night
偎依在夜晚为我停下脚步的你身旁
I will lose my breath in my last words of sorrow
在我说出最后的悲伤词句时,我将停止呼吸
And whatever comes will come soon
无论将要到来的是什么
Dying I will pray to the moon
即使是死神将近,我也会对月祈祷
That there once will be a better tomorrow
祈祷明天将会更美好
I dreamt last night that he came to me
我昨晚梦见他走近我
He said: "My love, why do you cry?"
他问:我的爱人,你为什么哭泣?
For now it won't be long any more
现在,离那个时刻不再遥远了
Until in my cold grave we will lie
离那个我们躺入冰冷坟墓的时刻不再遥远了
Until in my cold grave we will lie
离那个我们躺入冰冷坟墓的时刻不再遥远了
Xandria的Eversleeping哦~!我也同样喜欢的好歌一首~!
展开全部
一旦我坐7中找到我的真爱
一旦我唱的歌,700多
好吧,也许我还得走7000英里
直到我找到了这样一个人,他是我的家
我将我的头
去那个停留在夜晚
我将失去我的呼吸在我的最后一句话的忧愁
无论发生什么事,很快就会到来
我要出去求垂死的月亮
有一次,将会是一个更好的明天
在
一旦我唱的歌,700多
好吧,也许我还得走7000英里
直到我找到了这样一个人,他是我的家
我将我的头
去那个停留在夜晚
我将失去我的呼吸在我的最后一句话的忧愁
无论发生什么事,很快就会到来
我要出去求垂死的月亮
有一次,将会是一个更好的明天
在
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
永眠
曾为寻找我的爱 远涉重洋
亦曾无数次的歌唱
好吧,也许我仍需跋涉千里
直到找到 属于我的唯一
曾为寻觅芳踪 穿山越水
亦曾 忘记我姓名
好吧,如果我必须因爱而九死
为了 我旧梦所忆 双臂所拥
我将梳理我思想
在每一为爱停留的夜晚
直到最终 因悲伤而终止
一切因果 如期来至
待我消亡之时 我祈祷能飞向月亮
那里 明日美好
昨晚 我与他梦中相逢 他靠近我
说“我的爱,你为何哭泣?”
为此 人生不再浩瀚而全无期望
直到我们同衾共裘 于冰冷的坟墓
曾为寻找我的爱 远涉重洋
亦曾无数次的歌唱
好吧,也许我仍需跋涉千里
直到找到 属于我的唯一
曾为寻觅芳踪 穿山越水
亦曾 忘记我姓名
好吧,如果我必须因爱而九死
为了 我旧梦所忆 双臂所拥
我将梳理我思想
在每一为爱停留的夜晚
直到最终 因悲伤而终止
一切因果 如期来至
待我消亡之时 我祈祷能飞向月亮
那里 明日美好
昨晚 我与他梦中相逢 他靠近我
说“我的爱,你为何哭泣?”
为此 人生不再浩瀚而全无期望
直到我们同衾共裘 于冰冷的坟墓
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Once I travelled 7 seas to find my love
一旦我坐7中找到我的真爱
And once I sang 700 songs
一旦我唱的歌,700多
And once I sang 700 songs
好吧,也许我还得走7000英里
Until I find the one that I belong
直到我找到了这样一个人,他是我的家
I will rest my head side by side
我将我的头
To the one that stays in the night
去那个停留在夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
我将失去我的呼吸在我的最后一句话的忧愁
And whatever comes will come soon
无论发生什么事,很快就会到来
Dying I will pray to the moon
我要出去求垂死的月亮
That there once will be a better tomorrow
有一次,将会是一个更好的明天
Once I crossed 7 rivers to find my love
一旦我过7条河流找到我的真爱
And once, for 7 years, I forgot my name
又一次,七年来,我忘记了我的名字
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
哦,如果我有7人死亡,我会死就撒谎
In the arms of my eversleeping aim
eversleeping抱在怀里,我的目标
I will rest my head side by side
我将我的头
To the one that stays in the night
去那个停留在夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
我将失去我的呼吸在我的最后一句话的忧愁
And whatever comes will come soon
无论发生什么事,很快就会到来
Dying I will pray to the moon
我要出去求垂死的月亮
I will lose my breath in my last words of sorrow
有一次,将会是一个更好的明天
And whatever comes will come soon
我将我的头
去那个停留在夜晚
我将失去我的呼吸在我的最后一句话的忧愁
无论发生什么事,很快就会到来
我要出去求垂死的月亮
That there once will be a better tomorrow
有一次,将会是一个更好的明天
I dreamt last night that he came to me
昨晚我梦见他来看我
He said: "My love, why do you cry?"
他说:“我的爱,你为何哭泣?”
For now it won't be long any more
现在不会太久了
Until in my cold grave we will lie
直到我们躺入坟墓
Until in my cold grave we will lie
直到我们躺入坟墓
一旦我坐7中找到我的真爱
And once I sang 700 songs
一旦我唱的歌,700多
And once I sang 700 songs
好吧,也许我还得走7000英里
Until I find the one that I belong
直到我找到了这样一个人,他是我的家
I will rest my head side by side
我将我的头
To the one that stays in the night
去那个停留在夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
我将失去我的呼吸在我的最后一句话的忧愁
And whatever comes will come soon
无论发生什么事,很快就会到来
Dying I will pray to the moon
我要出去求垂死的月亮
That there once will be a better tomorrow
有一次,将会是一个更好的明天
Once I crossed 7 rivers to find my love
一旦我过7条河流找到我的真爱
And once, for 7 years, I forgot my name
又一次,七年来,我忘记了我的名字
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
哦,如果我有7人死亡,我会死就撒谎
In the arms of my eversleeping aim
eversleeping抱在怀里,我的目标
I will rest my head side by side
我将我的头
To the one that stays in the night
去那个停留在夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
我将失去我的呼吸在我的最后一句话的忧愁
And whatever comes will come soon
无论发生什么事,很快就会到来
Dying I will pray to the moon
我要出去求垂死的月亮
I will lose my breath in my last words of sorrow
有一次,将会是一个更好的明天
And whatever comes will come soon
我将我的头
去那个停留在夜晚
我将失去我的呼吸在我的最后一句话的忧愁
无论发生什么事,很快就会到来
我要出去求垂死的月亮
That there once will be a better tomorrow
有一次,将会是一个更好的明天
I dreamt last night that he came to me
昨晚我梦见他来看我
He said: "My love, why do you cry?"
他说:“我的爱,你为何哭泣?”
For now it won't be long any more
现在不会太久了
Until in my cold grave we will lie
直到我们躺入坟墓
Until in my cold grave we will lie
直到我们躺入坟墓
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |