请问日本最出名的毕业歌是哪首~!?
例如中文的"长亭外,古道边..."英文的"thesoundofsilence"那么日语的是什么歌1?...
例如中文的"长亭外,古道边..."
英文的" the sound of silence"
那么日语的是什么歌1? 展开
英文的" the sound of silence"
那么日语的是什么歌1? 展开
展开全部
连续4年日本毕业歌TOP
「3月9日」
歌手:レミオロメン
作词:藤巻亮太
作曲:藤巻亮太
流れる季节の真ん中で ふと日の长さを感じます
せわしく过ぎる日々の中に 私とあなたで梦を描く
3月の风に想いをのせて 桜のつぼみは春へとつづきます
溢れ出す光の粒が 少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした后に 少し照れてるあなたの横で
新たな世界の入り口に立ち
気づいたことは1人じゃないってこと
瞳を闭じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど强くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
砂ぼこり运ぶ つむじ风 洗濯物に 络まりますが
昼前の空の白い月は 何だかきれいで 见とれました
上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げば それさえ小さくて
青い空は凛と澄んで
羊云は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであれば それは幸せ
この先も 隣で そっと微笑んで
瞳を闭じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど强くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
「3月9日」
歌手:レミオロメン
作词:藤巻亮太
作曲:藤巻亮太
流れる季节の真ん中で ふと日の长さを感じます
せわしく过ぎる日々の中に 私とあなたで梦を描く
3月の风に想いをのせて 桜のつぼみは春へとつづきます
溢れ出す光の粒が 少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした后に 少し照れてるあなたの横で
新たな世界の入り口に立ち
気づいたことは1人じゃないってこと
瞳を闭じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど强くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
砂ぼこり运ぶ つむじ风 洗濯物に 络まりますが
昼前の空の白い月は 何だかきれいで 见とれました
上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げば それさえ小さくて
青い空は凛と澄んで
羊云は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであれば それは幸せ
この先も 隣で そっと微笑んで
瞳を闭じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど强くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
展开全部
「仰げば尊し」(1884年)、「蛍の光」(1881年)都是经典。
「仰げば尊し」是经典的no.1
「赠る言叶」(1979年)可能是当时的no.1
「旅立ちの日に」(1991年)是现代的no.1
「3月9日」(2004年)是最新的、时尚的no.1
「蛍の光」感觉永远的no.2
萤の光、窓の雪、
书(ふみ)読む月日、重ねつつ、
何时しか年も、すぎの戸を、
开けてぞ今朝は、别れ行く。
「仰げば尊し」是经典的no.1
「赠る言叶」(1979年)可能是当时的no.1
「旅立ちの日に」(1991年)是现代的no.1
「3月9日」(2004年)是最新的、时尚的no.1
「蛍の光」感觉永远的no.2
萤の光、窓の雪、
书(ふみ)読む月日、重ねつつ、
何时しか年も、すぎの戸を、
开けてぞ今朝は、别れ行く。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-08-16
展开全部
在我的印象中应该是海援队 「赠る言叶」
暮れなずむ町の光と影の中
去りゆくあなたへ赠る言叶
悲しみこらえて微笑むよりも
涙かれるまで泣くほうがいい
人は悲しみが多いほど
人には优しくできるのだから
さよならだけではさびしすぎるから
爱するあなたへ赠る言叶
夕暮れの风に途切れたけれど
终わりまで闻いて赠る言叶
信じられぬと叹くよりも
人を信じて伤つくほうがいい
求めないで优しさなんか
臆病者の言い訳だから
はじめて爱したあなたのために
饰りもつけずに赠る言叶
これから始まる暮らしの中で
だれかがあなたを爱するでしょう
だけど私ほどあなたの事を
深く爱したヤツはいない
远ざかる影が人混みに消えた
もうとどかない赠る言叶
もうとどかない赠る言叶
暮れなずむ町の光と影の中
去りゆくあなたへ赠る言叶
悲しみこらえて微笑むよりも
涙かれるまで泣くほうがいい
人は悲しみが多いほど
人には优しくできるのだから
さよならだけではさびしすぎるから
爱するあなたへ赠る言叶
夕暮れの风に途切れたけれど
终わりまで闻いて赠る言叶
信じられぬと叹くよりも
人を信じて伤つくほうがいい
求めないで优しさなんか
臆病者の言い訳だから
はじめて爱したあなたのために
饰りもつけずに赠る言叶
これから始まる暮らしの中で
だれかがあなたを爱するでしょう
だけど私ほどあなたの事を
深く爱したヤツはいない
远ざかる影が人混みに消えた
もうとどかない赠る言叶
もうとどかない赠る言叶
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
蛍の光「ほたるのひかり」
仰げば尊し「あおげばとうとし」
旅立ちの日に「たびだちのひに」
マイバラード
仰げば尊し「あおげばとうとし」
旅立ちの日に「たびだちのひに」
マイバラード
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最传统最广为人知的该是1884年发表的「仰げば尊し」,主要是表达对老师的谢意,以及对学校生活的回顾。不过因歌词用的是文言文较难理解的关系,近年来有被「旅立ちの日に」代替的倾向。
「仰げば尊し」的歌词:
1.仰げば 尊し 我が师の恩
教(おしえ)の庭にも はや几年(いくとせ)
思えば いと疾(と)し この年月(としつき)
今こそ 别れめ いざさらば
2.互(たがい)に睦し 日ごろの恩
别るる后(のち)にも やよ 忘るな
身を立て 名をあげ やよ 励めよ
今こそ 别れめ いざさらば
3.朝夕 驯(なれ)にし 学びの窓
蛍の灯火 积む白雪
忘るる 间(ま)ぞなき ゆく年月
今こそ 别れめ いざさらば
「仰げば尊し」的歌词:
1.仰げば 尊し 我が师の恩
教(おしえ)の庭にも はや几年(いくとせ)
思えば いと疾(と)し この年月(としつき)
今こそ 别れめ いざさらば
2.互(たがい)に睦し 日ごろの恩
别るる后(のち)にも やよ 忘るな
身を立て 名をあげ やよ 励めよ
今こそ 别れめ いざさらば
3.朝夕 驯(なれ)にし 学びの窓
蛍の灯火 积む白雪
忘るる 间(ま)ぞなき ゆく年月
今こそ 别れめ いざさらば
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询