求一段韩文翻译,不要有道翻译,在线等,谢谢大神~~
답변:안녕하세요고객님^^...
답변 :
안녕하세요 고객님^^
우선, 만족스럽지 못한 상품으로 인하여 불편함을 드려 너무 죄송합니다.
현재 첨부해주신 사진으로는 저희쪽에서 확인해보니 판매되는상품과
큰 차이가 없는걸로 확인되세요 ㅠㅠ
저희쪽에서도 출고시 검품작업 후 배송이 되어지기 때문에 다시한번
확인부탁드립니다~
차이나는 부분을 다시 알려주시면 저희쪽에서도 다시한번
확인해드리겠습니다~
감사합니다^^
<wisamall2006 <wisamall2006 展开
안녕하세요 고객님^^
우선, 만족스럽지 못한 상품으로 인하여 불편함을 드려 너무 죄송합니다.
현재 첨부해주신 사진으로는 저희쪽에서 확인해보니 판매되는상품과
큰 차이가 없는걸로 확인되세요 ㅠㅠ
저희쪽에서도 출고시 검품작업 후 배송이 되어지기 때문에 다시한번
확인부탁드립니다~
차이나는 부분을 다시 알려주시면 저희쪽에서도 다시한번
확인해드리겠습니다~
감사합니다^^
<wisamall2006 <wisamall2006 展开
5个回答
展开全部
안녕하세요 고객님^^
你好 顾客^^
우선, 만족스럽지 못한 상품으로 인하여 불편함을 드려 너무 죄송합니다.
首先,因不满意的商品对您造成不便,我们感到很抱歉。
현재 첨부해주신 사진으로는 저희쪽에서 확인해보니 판매되는상품과
큰 차이가 없는걸로 확인되세요 ㅠㅠ
当前证实的是从照片上来看跟销售商品没有很大的差异,呜呜
저희쪽에서도 출고시 검품작업 후 배송이 되어지기 때문에 다시한번
확인부탁드립니다~
我们这边也是出库前都做检查后发货的,所以请您再次确认以下~
차이나는 부분을 다시 알려주시면 저희쪽에서도 다시한번
확인해드리겠습니다~
请重新告诉我们差异部分的话,我们这边也会再次确认的。
감사합니다^^
谢谢^^
记得给我悬赏哦~ Thank You ~ 감사합니다.
你好 顾客^^
우선, 만족스럽지 못한 상품으로 인하여 불편함을 드려 너무 죄송합니다.
首先,因不满意的商品对您造成不便,我们感到很抱歉。
현재 첨부해주신 사진으로는 저희쪽에서 확인해보니 판매되는상품과
큰 차이가 없는걸로 확인되세요 ㅠㅠ
当前证实的是从照片上来看跟销售商品没有很大的差异,呜呜
저희쪽에서도 출고시 검품작업 후 배송이 되어지기 때문에 다시한번
확인부탁드립니다~
我们这边也是出库前都做检查后发货的,所以请您再次确认以下~
차이나는 부분을 다시 알려주시면 저희쪽에서도 다시한번
확인해드리겠습니다~
请重新告诉我们差异部分的话,我们这边也会再次确认的。
감사합니다^^
谢谢^^
记得给我悬赏哦~ Thank You ~ 감사합니다.
展开全部
不给你整体翻译了
就是说他们这个东西没毛病
你要是非得怎么样的话,你得告诉他们你觉得你收到的货跟你看到的差异在哪里
就是说他们这个东西没毛病
你要是非得怎么样的话,你得告诉他们你觉得你收到的货跟你看到的差异在哪里
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-04-02
展开全部
ON划词翻译ON实时翻译
答:不&
答:不&
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
答辩:
您好,亲爱的顾客
给您带来的麻烦很抱歉。
您给发的附件对照确认后发现与销售的产品无变化。
发货方出库时检查后发货,请再确认。
差异部分重新告诉我们,我们从新检查
谢谢
您好,亲爱的顾客
给您带来的麻烦很抱歉。
您给发的附件对照确认后发现与销售的产品无变化。
发货方出库时检查后发货,请再确认。
差异部分重新告诉我们,我们从新检查
谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
回信:
顾客,您好!
首先,由于商品的不完善给您带来的不便而深表歉意。
目前我们根据您提供的照片附件资料进行确认,实物与销售商品并无太大差异。
我们在商品出库时进行检查了才发货的,请您再次确认一下。
如有差异部分再次告诉我们,我们也将再次为您确认。
谢谢!
顾客,您好!
首先,由于商品的不完善给您带来的不便而深表歉意。
目前我们根据您提供的照片附件资料进行确认,实物与销售商品并无太大差异。
我们在商品出库时进行检查了才发货的,请您再次确认一下。
如有差异部分再次告诉我们,我们也将再次为您确认。
谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询