恋は戦争 中文歌词 初音未来
1个回答
展开全部
恋は戦争-初音ミク
もう行き场がないわ/已经无处可去
この恋の热量/这份爱的热量
Ah~~~
灰色の云/灰色的云
モノクロの喧騒/单色调的喧噪
日差しはかげり/阳光照射成阴影
夕暮れは色を変えていく/日落会改变色彩
世界がにじんで/即使世界沉沦
それでも好きでいられるかなんて/喜欢你的心情依旧存在
わかってる/明明知道
けどどうすればいいの/但是该怎麼做才好
どうしたら どうすれば/该怎麼办 该怎麼做
バカだな… わたし/真是笨啊… 我
始めるのよ これは戦争/开始了唷 这是战争
嬉しそうなキミをみるなんて!/看著似乎一脸欣喜的你!
切なる恋 それは罪/无奈的恋情 那就是罪
见せてあげる わたしの想いを/让你瞧分明 我的爱恋
叫んでみた/拿来试著呐喊的
メガホンは壊れてたの/扩音器坏掉了
どれだけ背伸びしたって/无论再怎样将背挺直
君の视界に入らない/依然无法进入你的视线
呜呼、いつの间にか晴れた空/啊~ 天空是何时放晴的呢
全然似合わない/完全(与心情)不相符
気持ちが抑えられなくて/心情已经无法再压抑
どうしたら どうすれば/该怎麼办 要怎麼做
泣いてなんか ないんだからね/我要哭了吗 才没有那回事呢
大好き/最喜欢你了
たたかうのよ ハートを撃て/我要战斗唷 攻击你的心
手段なんて选んでられない/已经无法选择手段
スカートひらり见せ付けるのよ/让你瞧见我飞扬的裙摆
君の视线夺ってみせるの/将你的视线攻占给你看
迎撃用意/准备迎击
戦况は未だ不利なのです/战况仍旧不利
恋は盲目/恋爱是盲目的
君の口づけで目が覚めるの!/用你的吻让我清醒!
-END-
もう行き场がないわ/已经无处可去
この恋の热量/这份爱的热量
Ah~~~
灰色の云/灰色的云
モノクロの喧騒/单色调的喧噪
日差しはかげり/阳光照射成阴影
夕暮れは色を変えていく/日落会改变色彩
世界がにじんで/即使世界沉沦
それでも好きでいられるかなんて/喜欢你的心情依旧存在
わかってる/明明知道
けどどうすればいいの/但是该怎麼做才好
どうしたら どうすれば/该怎麼办 该怎麼做
バカだな… わたし/真是笨啊… 我
始めるのよ これは戦争/开始了唷 这是战争
嬉しそうなキミをみるなんて!/看著似乎一脸欣喜的你!
切なる恋 それは罪/无奈的恋情 那就是罪
见せてあげる わたしの想いを/让你瞧分明 我的爱恋
叫んでみた/拿来试著呐喊的
メガホンは壊れてたの/扩音器坏掉了
どれだけ背伸びしたって/无论再怎样将背挺直
君の视界に入らない/依然无法进入你的视线
呜呼、いつの间にか晴れた空/啊~ 天空是何时放晴的呢
全然似合わない/完全(与心情)不相符
気持ちが抑えられなくて/心情已经无法再压抑
どうしたら どうすれば/该怎麼办 要怎麼做
泣いてなんか ないんだからね/我要哭了吗 才没有那回事呢
大好き/最喜欢你了
たたかうのよ ハートを撃て/我要战斗唷 攻击你的心
手段なんて选んでられない/已经无法选择手段
スカートひらり见せ付けるのよ/让你瞧见我飞扬的裙摆
君の视线夺ってみせるの/将你的视线攻占给你看
迎撃用意/准备迎击
戦况は未だ不利なのです/战况仍旧不利
恋は盲目/恋爱是盲目的
君の口づけで目が覚めるの!/用你的吻让我清醒!
-END-
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询