请高手翻译句子,英译中,谢谢!
Itshallremainineffectforanindefiniteperiodoftimeandmaybeterminatedby6monthswrittennot...
It shall remain in effect for an indefinite period of time and may be terminated by 6 months written notice to the end of the respective calendar year. The right to terminate prematurely for good cause shall remain unaffected.
The provisions of this Agreement shall apply for all Contract Products delivered to BUYER by Supplier following the effective date of this Agreement.
Contract Products delivered to BUYER after the termination of this Agreement shall be governed by the provisions of this Agreement, provided that the supply contract in question was entered into prior to the termination of this Agreement. 展开
The provisions of this Agreement shall apply for all Contract Products delivered to BUYER by Supplier following the effective date of this Agreement.
Contract Products delivered to BUYER after the termination of this Agreement shall be governed by the provisions of this Agreement, provided that the supply contract in question was entered into prior to the termination of this Agreement. 展开
4个回答
展开全部
它应保持有效的时间为无限期,并可由书面通知了各自的日历年年底6个月终止。有权终止好的原因过早将不受影响。
本协定的规定应适用于所有合同产品由供应商交付给买方后,本协定的生效日期。
合同产品交付买方后,本协议的终止应以本协定的规定管辖,条件是有关供应合同之前,将本协议的终止协议。
本协定的规定应适用于所有合同产品由供应商交付给买方后,本协定的生效日期。
合同产品交付买方后,本协议的终止应以本协定的规定管辖,条件是有关供应合同之前,将本协议的终止协议。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
它将影响仍在一段时间内的时候,可以提前6个月书面通知的各自的日历年结束。提前终止对美好的事业将不受影响。
本协议的规定应适用所有合同向买方交付的产品供应商的有效日期的协议。
产品交付给买方合同终止本协议后,应当遵守本协议的规定,只要是供应合同进入前终止本协议。
本协议的规定应适用所有合同向买方交付的产品供应商的有效日期的协议。
产品交付给买方合同终止本协议后,应当遵守本协议的规定,只要是供应合同进入前终止本协议。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(协议)将无限期有效,可能将在6个月后的年度末收到书面通知后终止。因适当理由提前终止协议的权利不受影响。
据协议条款规定,所有合同产品将在规定期限内运送至买方。假如在协议期限前输入了存在问题的供应合同,超期运送的产品将按协议条款处理。
据协议条款规定,所有合同产品将在规定期限内运送至买方。假如在协议期限前输入了存在问题的供应合同,超期运送的产品将按协议条款处理。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询