"She sit by her mother's bed and look her as they talk."中,为什么用as不用and?

"Shesatbyhermother'sbedandheldherhandastheytalked."中,为什么用as不用and?... "She sat by her mother's bed and held her hand as they talked."中,为什么用as不用and? 展开
heathermeng
2010-08-18 · TA获得超过3146个赞
知道小有建树答主
回答量:771
采纳率:0%
帮助的人:482万
展开全部
楼上前两位的翻译都不对呀!
这句话的意思是,她坐在她妈妈的床边,两人谈话时她握着妈妈的手。
这里的as相当于when,就是当....时,所以并不能用and来代替!
这里的as [表示时间] 当…的时候,在…的同时,和…同时;当,正值:例句: She wept as she spoke.
她边说边哭。

希望楼主斟酌啊!
百度网友0708c0fd3
2010-08-17 · TA获得超过159个赞
知道答主
回答量:166
采纳率:0%
帮助的人:139万
展开全部
as 是指一遍……一遍……的意思,这样用就显得比较简洁
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-08-17
展开全部
look as是看起来像。。的意思,和when一样,所以不用and。这句话的意思是他坐在她母亲的床边,并且像他们所说的那样看着母亲
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式