日语语法问题。请问【ば】和【と】如何区别? 50

 我来答
看到胳膊想大腿
2017-07-05 · TA获得超过7003个赞
知道大有可为答主
回答量:7286
采纳率:77%
帮助的人:1270万
展开全部
作为假定形 ば 在论语法上,属纯粹的假定。
例:薬を饮まなければ 病気は治されないのだ
(假如不吃药,病就不会好)
而 と接在动词终止形后面,构成连用修饰语。用法大致和ば 相同。
但也有ば 所没有的用法。
一,表示顺接假定条件:
明日 休みだと 嬉しい 明天如果放假,该有多高兴。
二,表示事物的恒常条件(既有假定的含义,又有 一。。。就。。。的含义)
例:秋が来ると 凉しくなります
(要是秋天来了,就凉快了。) 一到秋天,就凉快了。

山に雪が降ると 寒くなります
(如果山上下雪,就冷了) 山上一下雪,就冷了。
追问
既然と和ば有一部分用法大致相同,那么它们之前的区别是什么呢?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式