如果是MP3的话可以先随便下一首歌,把它的歌词用Microsoft Office Word 2003打开,把原有歌词删去,再把这个粘贴进去。。。然后保存。。。。最后把歌词文件改为Bad∞End∞Night.mp3文件名字(歌曲和歌词名字一样),,MP3就可以自动读取了。。。(稍稍麻烦。。不过应该行)
[ti:Bad ∞ End ∞ Night]
[ar:初音ミク、镜音リン・镜音レン・巡音ルカ・KAITO・MEIKO・GUMI・神威がくぽ]
[al:nicovideo sm16702635]
[by:Momos]
[00:00.23]
[00:01.05]深い深い森の奥に/在深邃森林的深处
[00:04.72]迷い込んだ村の娘/误入了位村姑
[00:08.41]色あせた手纸を持って/带著封褪色的书信
[00:12.01ju]夜の馆に辿り着く/走到了夜之公馆
[00:15.72]
[00:17.23]Bad ∞ End ∞ Night
[00:25.48]
[00:26.78]作词:ひとしずくP・やま△
[00:29.90]作曲:ひとしずくP・やま△
[00:32.22]编曲:ひとしずくP・やま△
[00:35.48]呗:初音ミク、镜音リン・镜音レン・巡音ルカ・KAITO・MEIKO・GUMI・神威がくぽ
[00:38.73]翻译:MIU
[00:41.01]LRC:Momos
[00:44.26]
[00:45.29]不気味な洋馆の 壊れた扉を叩く/轻轻敲响阴森洋房已损坏的门扉
[00:50.04]
[00:50.28]「谁かいませんか」/「有谁在吗」
[00:52.21]「おやおや、お困りですか?」/ 「哎呀哎呀,遇见麻烦了吗?」
[00:55.04]「ヨウコソ・・・」/ 「欢迎・・・」
[00:56.07]「不思议ノ馆ヘ・・・」/「来到不可思议公馆・・・」
[00:57.49]「お茶を召し上がれ♪」/「为您斟茶♪」
[00:59.22]
[00:59.55]皆々集まって/大家都聚了过来
[01:01.61]客人は「値踏み」をされる/客人被他们「评价」著
[01:03.93]
[01:04.24]「でも、こうして会うのも何かの縁」/「不过能这样遇见也是种缘分吧」
[01:06.29]「ナラ、パーティー 、パーティー!!」/「那来办舞会吧,办舞会吧!!」
[01:07.68]
[01:07.90]「『歓迎しよう!』」/「『以表欢迎!』」
[01:08.95]
[01:09.18]「Hurry、HurrY!!」/「Hurry、HurrY!!」
[01:10.29]「ワインをついで」/「倒上葡萄酒」
[01:11.30]「どんちゃん どんちゃん♪」/「咚咚锵锵♪」
[01:12.44]「乾杯しましょう」/「来乾杯吧」
[01:13.62]「Are you readY??」/「Are you readY??」
[01:14.93]「准备はいい?」/「准备如何?」
[01:15.38]
[01:15.63]『「さあ、始めよう」』/『「那麼开始吧」』
[01:17.84]
[01:18.14]君が主役の Crazy nighT/以你为主的Crazy nighT
[01:20.57]ワイン片手に洒落込んで/不失奢华地单手举杯
[01:22.84]ほどよく酔いが回ったら/陷入那样恰好的迷醉中
[01:25.27]楽しくなってきちゃった?/就会愉快起来吧?
[01:27.29]
[01:27.58]歌え 踊れ 騒ごうぜ/唱歌吧 跳舞吧欢闹吧
[01:29.90]酸いも甘いも忘れてさ/忘记一切风霜吧
[01:32.27]気が狂っちゃうほどに/那般疯狂的
[01:34.54]楽しんじゃえ Happy☆nighT/愉快的 Happy☆nighT
[01:37.04]
[01:42.91]
[01:46.48]宴から一夜明け/宴会後的黎明
[01:48.68]「何か」がオカシイのです/有「什麼」有些奇怪
[01:51.546]眠って起きてみたけれど/然而睡醒一看
[01:53.46]一向に朝がこないのです/却发现早晨全然没有来临
[01:55.88]
[01:56.27]「秘密ヲ・・・」/「将秘密・・・」
[01:57.46]「教エテアゲルヨ・・・?」/「告诉你吧・・・?」
[01:58.67]「『时计ヲ见テゴラン・・・☆』」/「『请看看时钟・・・☆』」
[02:00.31]
[02:00.65]娘は怖くなり 秘密の部屋に逃げ込む/女孩陷入恐惧 逃入了秘密的房间
[02:05.48]重たい扉を开けたら其処は・・・/打开了厚重的门扉出现面前的……
[02:07.85]「『Jesus、jesuS!!』」/「『Jesus、jesuS!!』」
[02:09.00]棺の山だった/ 是堆成山的棺柩
[02:09.85]
[02:10.27]「あらあら・・・」/ 「哎呀哎呀・・・」
[02:11.24]「见てしまったね・・・」/「被发现了呢・・・」
[02:12.53]「Danger!! dangeR!!」/「Danger!! dangeR!!」
[02:13.70]「怖がらないで?♪」/「别害怕喔?♪」
[02:14.79]「Where are you goinG??」/「Where are you goinG??」
[02:16.03]「どこに行くのです?」/「要去哪儿呀?」
[02:16.85]
[02:17.19]「「お待ちなさい♥」」/「「请稍等下♥」」
[02:18.99]
[02:19.35]君が主役の Crazy nighT/以你为主的Crazy nighT
[02:21.66]台本どおりに进むのかい?/正如剧本般展开著吗?
[02:24.02]今宵はどうなる? EndinG/今宵将会如何呢?EndinG
[02:26.31]全てはそう、君次第さ/这一切都由你决定
[02:28.34]
[02:28.69]探せ 探せ Happy enD/寻找著 寻找著 Happy enD
[02:31.06]顺番间违えたら终・わ・り/弄错顺序的话全・盤・皆・输喔
[02:33.42]True enD は棺行き?/True enD是进棺材?
[02:35.76]さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night?/那麼今夜也来个Bad ∞ End ∞ Night?
[02:38.32]
[02:42.37]
[02:47.82]「どうしたら家に帰れるのかな?」/「怎麼才能回家呢?」
[02:52.34]「舞台が终われば・・・」/「演出结束的话・・・」
[02:54.96]「帰れるでしょう・・・」/「就能回去了吧・・・」
[02:57.05]「Happy enD の键は・・・」/「Happy enD 的钥匙・・・」
[02:59.46]「どこに落ちているの?」/ 「掉在哪里了呢?」
[03:01.99]「キラリと冷たく光る键・・・」/「闪著寒光的钥匙・・・」
[03:06.39]
[03:06.67]「・・・みーっつっけた」/「・・・找到了」
[03:07.32]
[03:07.63]私が主役の Crazy nighT/以我为主的Crazy nighT
[03:09.93]ナイフ片手にしゃれこうべ/单手拿刀向著骷髅们
[03:12.24]ほどよく振り回したら・・・/这样恰好地挥上一下…
[03:14.58]楽しくなってきちゃった♥♡/就轻松了喔♥♡
[03:16.80]
[03:17.09]逃げろ!逃げろ!一目散に!/快逃!快逃!一溜烟逃跑!
[03:19.33]舞台、台词も忘れてさ/演出,台词全都忘了
[03:21.62]気が狂っちゃうほどに/那般疯狂的
[03:24.01]壊しちゃえ Bad ∞ End ∞ Night/破坏的 Bad ∞ End ∞ Night
[03:26.11]
[03:26.49]君が主役の Crazy nighT/以你为主的Crazy nighT
[03:28.77]キャストも舞台も无くなって/角色与舞台全都消失了
[03:31.11]物语が终わったら/一旦到了故事结束
[03:33.45]さあ、みんなで帰りましょうか/那麼,大家一起回去吧
[03:35.56]
[03:35.89]歌え 踊れ 騒ごうぜ/唱歌吧 跳舞吧欢闹吧
[03:38.07]酸いも甘いも忘れてさ/忘记一切风霜吧
[03:40.47]気が狂っちゃうほどに/那般疯狂的
[03:42.91]楽しんじゃえ Bad ∞ End ∞ Night/愉快的 Happy☆nighT
[03:45.35]
[03:47.65]
[03:49.21]静かになった部屋の中/安静下来的房间中
[03:52.89]拍手を送る谜の影/献上掌声的谜之影
[03:56.42]「今宵は良い舞台でした・・・」/「今夜真是不错的演出啊・・・」
[04:02.16]手纸を拾って泣いていた/捡起信纸哭了起来
[04:05.82]
[04:06.21]村姑 ・・・∞・・・ 初音ミク
[04:06.89]少女人偶 ・・・∞・・・ 镜音リン
[04:07.45]少年人偶 ・・・∞・・・ 镜音レン
[04:07.92]小姐 ・・・∞・・・ 巡音ルカ
[04:08.68]主人 ・・・∞・・・ KAITO
[04:09.03]夫人 ・・・∞・・・ MEIKO
[04:09.66]女仆 ・・・∞・・・ GUMI
[04:10.10]执事 ・・・∞・・・ 神威がくぽ
[04:10.83]
[04:11.26]终わり
没歌词...