
英语 英语翻译工作者一般的待遇怎么样啊?
2个回答
展开全部
翻译是分笔译和口译的。实际操作中,笔译分公司内部的笔译,或自由职业,接单的翻译;口译也同样。
翻译的门槛不一,要么有关系,不用什么证件也可以混进翻译公司从事笔译,顶多翻译质量不高而已。一般公司的翻译是口笔译都做,工资一般,外商不来时枯燥乏味。
对于正规翻译公司的口译来说,除特殊原因外,一般要求高(证件),口语好,表达专业。收入也高。但工作时间不定,并非每天都有活。因此,要看个人的口碑。
祝楼主进步!
要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!
翻译的门槛不一,要么有关系,不用什么证件也可以混进翻译公司从事笔译,顶多翻译质量不高而已。一般公司的翻译是口笔译都做,工资一般,外商不来时枯燥乏味。
对于正规翻译公司的口译来说,除特殊原因外,一般要求高(证件),口语好,表达专业。收入也高。但工作时间不定,并非每天都有活。因此,要看个人的口碑。
祝楼主进步!
要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询