请教一些英语的问题和翻译

【都要用过去式哦】1我们起床的时候,主人还没有醒,所以要自己做早饭.2从家出发要步行10分钟到海港,乘半个小时的ferry,再转火车,最后在Cenrtral站下车,步行1... 【都要用过去式哦】
1 我们起床的时候,主人还没有醒,所以要自己做早饭.
2 从家出发要步行10分钟到海港,乘半个小时的ferry,再转火车,最后在Cenrtral站下车,步行10分钟到学校。
3 傍晚我和主人说想出去转转,便步行到manly海滩,回来的时候迷了路,因为每条街景观都一样,而路上行人又很少,终于碰到了一个青年男子,他得知我要去的地方时非常热情,说刚好顺路,可以带我过去,我很感动。这是悉尼给我留下的非常美好的第一印象。
4 回到家时我们迟到了晚餐时间,主人一直在等着我们。
5 HOMESTAY一词是指住家,还是寄宿的形式,还是这种活动的名字?
6 早餐很简单,牛奶麦片和黄油吐司.

问题比较多....【除了第五句是问题 别的都是翻译!!】大家回答得好还有悬赏分哦
展开
 我来答
cherrysjy
2010-08-18 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1736
采纳率:0%
帮助的人:1034万
展开全部
1.When we got up, the host was still asleep, so we had to make breakfast by ourselves.

2.I had to walk ten minutes to get to the port, took a thirty-minute-ride by ferry, changed to a train and last got off at the stop "Cenrtra" and walked another ten minutes to get to school from home.

3.In the evening I told my host that I wanted to go out for a walk,and then I walked to the Manly Beach. However, I got lost on my way back because all the streets looked like the same and there were few people. Finally, I came across a young man who was very enthusiatic when he knew where I was going. He said he was also going there and could walk me there. I was very grateful. Sydney left me with a very good first impression.

4.When we got home, we were late for the dinner time, but our host was had been waiting for us all the time.

5.homestay是指寄宿在当地居民家中,这种行为或者活动,是一个名词,如:
Once there was a Japanese student who was on a homestay with an American family.
曾经有一个日本学生寄居在一个美国家庭中

6.We had a light breakfast of milk, cereals and buttered toast.

希望能帮到你,祝天天好心情O(∩_∩)O
specialise
2010-08-18 · TA获得超过9071个赞
知道大有可为答主
回答量:4549
采纳率:0%
帮助的人:3807万
展开全部
1.When we got up , the host was still sleeping, so we had to do cooking by ourselves.
2. From home to the harbour,it is about 10 minutes' walk , half an hour's ferry ,then change to train , finally get off at the Central stop ,then ten minutes' walk to the school.

3. At dusl, I told my host that I would take a walk outside. So I walk to the manly beach,but got lost when coming back. As the streets were similar in decoration and few people there. At long alst I met with a yong man , who knew about where I wanted to go and was eager to help. He said he was also going there and would take me there, which moved me a lot. This is the first impression I had made on Sydney .
4. When we came back home, we were late for dinner and the host had been waiting for us.
6. Breakfast is simple, milk ,cereal and bread and butter.

Homestay 是stay at home 是寄宿的形式
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小冰心yi
2010-08-18 · TA获得超过157个赞
知道答主
回答量:143
采纳率:0%
帮助的人:63万
展开全部
5.居留期,(尤指外国留学生)在当地居民家中居住的时期.说白了,就是在别人家寄宿,是一种行为活动, 名词。

1.When we waked up,the host was still sleeping,so we had to cook breakfast on our own.
2.We started from home and walked 10minutes to ferry harbour,took ferry for an half hour,then took train,at last got out of the train at Central,and walked 10 minutes to school.
3.In the evening,Isaid to the host that I wanted to go around,so I walked to Manly Beach.But when I went home,I got lost.Because the senery of every street was the same,and there were several pedestrians.Finally,I met up with a young man luckily.He was passionate ,when he learned where I would go,and said that he could took me there.I was moved.That's just the very Sydney where gave me a wonderful first impression.
4.When I was back,I had missed the time of supper,but impressively,The host was waiting for us.
6.The breakfast is simple,just milk and cheerios ,and Buttered Toast.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梦醒旖成
2010-08-21
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1 The hose have not awake when we got up,so we had to do breakfast by ourselves.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式