no zuo no die是什么意思?
“no zuo no die”这条短语源自中式英语,意思是你如果不干蠢事,蠢事就不会反过来害你(但如果你干了,百分之百要出来还的)。Zuo是中文汉字,意思就是“找死(故意的)”。
2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典)。
例句:
A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops.
A:有个位老兄做了一些酷似iPhone的饼干,一边开车一边叼在嘴里,以引起交警的注意。
B: Did he pull it off?
B:他成功了吗?
A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he's got speed tickets unpaid!
A:警察被惹怒了,在系统搜寻他的名字,然后他就拿到了未付款的超速罚单。
B: No zuo no die.
扩展资料:
美国在线俚语词典Urban Dictionary其它中式英语解析
you can you up, no can no BB 你行你上啊, 不行别逼逼
Translated from Chinglish. If you can do it then you should go up and do it. It's used against people who criticize others' work, especially when the criticizer is not that much better. Often followed by "no can no BB", which means "if you can't do it then don't even criticize it".
中式英语翻译而来。如果你行,你就应该去做这件事。这句话用来讽刺那些挑剔别人工作的人,尤其是那些自己本身也做不好的人。通常这句话后会跟着“不行别逼逼”,意思是“如果你做不了,就不要挑别人的刺”。
例句:
A:"That person does not deserve the award."
“那个人不应该得奖的。”
B:"You can you up, no can no BB"
“你行你上啊!”
2023-07-11 广告
die是英文死的意思,zuo就是拼音
不作死,就不会死
2014-06-09
出自《关爱八卦成长协会》