한국어로 번역하십시오 한국어로번역하십시오ƽ... 한국어로 번역하십시오규범이란 마땅히 지켜야 할 표준이다. 句中的할是什么意思。 展开 我来答 2个回答 #热议# 上班途中天气原因受伤算工伤吗? 小可爱才不生气呢 2017-12-08 · TA获得超过1920个赞 知道小有建树答主 回答量:1351 采纳率:57% 帮助的人:429万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 규범이란 마땅히 지켜야 할 표준이다. 规范是应当遵守的标准。할指“的” 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 rubaomoon 2017-12-08 · TA获得超过1.3万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.6万 采纳率:86% 帮助的人:4632万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 한국어로 번역하십시오/请用韩国语翻译규범이란 마땅히 지켜야 할 표준이다/规范就是要遵守的标准 追问 할 是什么意思?它在句中语法是什么?这才是我要问的重点 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2017-09-05 달라고 하다.주라고하다.드리 30 2017-10-15 운동하러갑니다. 3 2011-04-05 한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀 2 2010-12-26 -면(잤으면) 좋겠습니다 4 2013-09-18 즐거운 추석 되세요 4 2012-04-22 “사랑해요. 당신을 영원히 사ቛ 3 2011-04-04 연애사 고민해결해주삼..ㅠ.ㅠ 2 2020-02-09 링컨은미국제몇대대통령? 更多类似问题 > 为你推荐: