2个回答
展开全部
菜单英文:The menu。
英文翻译技巧:
一、略读全文
在翻译过程中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上正确表达。因此,首先要略读全文,从整体上把握整篇文章的内容,并理解划线部分与文章其他部分之间的语法与逻辑关系。
二、分析划线部分
在整体理解全文意思的基础上,还要重点分析划线部分的结构和意义。首先,划线部分一般来说句子结构都比较复杂,如果搞不清楚它的语法结构,是很难做出正确的翻译的。在分析划线部分的句子结构时,要注意分清哪是主句,哪是从句;哪是句子的主干,哪是枝叶。
其次,要理解划线部分的意义。不仅要弄清句子表面的意义,还要理解句子在特定的语言环境中的意义。还要特别注意句子中的代词和所指代的意义。另外,还要特别注意句子中包含的短语和固定结构,因为这往往是考点。
2018-01-15
展开全部
你好!
菜单
menu 英[ˈmenju:] 美[ˈmɛnju, ˈmenju]
n. 菜单; 菜,菜肴;
[例句]A waiter offered him the menu
一个服务生给他送上了菜单。
菜单
menu 英[ˈmenju:] 美[ˈmɛnju, ˈmenju]
n. 菜单; 菜,菜肴;
[例句]A waiter offered him the menu
一个服务生给他送上了菜单。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询