来个英语大佬帮我看看这个句子这样写对不对呢

thetruewarriordaringtoitmiserabletofacelife,真正的勇士敢于面对悲惨的人生,用it做形式宾语这样写可以吗?... the true warrior daring to it miserable to face life,真正的勇士敢于面对悲惨的人生,用it做形式宾语这样写可以吗? 展开
 我来答
whl956918907
2018-03-08 · TA获得超过402个赞
知道小有建树答主
回答量:397
采纳率:81%
帮助的人:87.5万
展开全部
第一眼看上去 好高级啊
感觉都是错误
dare是你这句话的谓语吧,为什么要加ing呢
你想用宾语从句, miserable to放在这像是 主语从句
而 miserable应该是用来修饰life的吧,为什么不放在life 前面呢?
更多追问追答
追问
因为我也是按照公式套的,你问我我也很懵逼啊
追答
不用宾语从句:a  true warrior dares to face miserable life
硬用宾语从句的话(还真不好用):I think it great for a true warrior to dares to face miserable life
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式