这是什么意思?
5个回答
展开全部
图片中的英文是“The handle of the faucet is jammed,I think we need some lubricant.”
中文翻译是“水龙头的把手卡住了,我想我们需要一些润滑剂。”
你可以下载百度翻译,输入你要翻译的英文,它就能自动帮你翻译,很方便的。
中文翻译是“水龙头的把手卡住了,我想我们需要一些润滑剂。”
你可以下载百度翻译,输入你要翻译的英文,它就能自动帮你翻译,很方便的。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
两凉菜在家这么做招待客人很有面
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
海绵宝宝,动画片,不知道意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大家一起动脑筋
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
[最佳答案]正斜杠”/“,一般作为除法符号或者间隔符号使用 1、间隔使用 越来越多的人会使用”/“作为"或"...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询