翻译这首古诗词,会采纳,谢谢。

浣溪沙·春色迷人恨正赊【五代】顾夐春色迷人恨正赊,可堪荡子不还家,细风轻露着梨花。帘外有情双燕飏,槛前无力绿杨斜,小屏狂梦极天涯。这首词可以直接百度到译文,但我希望有更长... 浣溪沙·春色迷人恨正赊
【五代】顾夐
春色迷人恨正赊,可堪荡子不还家,细风轻露着梨花。
帘外有情双燕飏,槛前无力绿杨斜,小屏狂梦极天涯。

这首词可以直接百度到译文,但我希望有更长更唯美的译文,如若能帮我解答,我必定会采纳!但请不要复制粘贴百度百科的!

这是一首闺怨词。这首词上片直抒闺妇思人的幽怨,下片由燕子的相伴同飞联想起自身的孤苦,她希冀在梦中能够与她的情郎相依相随。

①赊(shē):多。恨正赊,即恨正长。
②可堪:哪堪。荡子:游子,指辞家远出、羁旅忘返的男子,这里指久游不归的情郎。
③飏(yáng):轻轻地飞扬。
④狂梦:荒诞之梦。即痴梦。
展开
 我来答
冰雪玫瑰女人
2019-03-24 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:70%
帮助的人:765万
展开全部
春天的景致惹人沉醉,偏生恨意很长。那堪她的情郎不回来,细细的春风轻轻拂过梨花。珠帘外有双飞的燕子轻轻的飞扬。台阶前柔弱的杨柳依依歪斜,屏风前她的深情陪着她的情郎飞到天涯。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式