求翻译此段文字!谢谢!不要机器翻译!

EconomicpowerhouseChinafocusesonitsmilitarymightChinaisquicklymodernizingitsmilitarya... Economic powerhouse China focuses on its military might

China is quickly modernizing its military and has set its sights on extending its influence deep into the Pacific and Indian oceans now that the military balance with its longtime nemesis, Taiwan, is tilting in its favor, the Defense Department reported Monday.
As such, the report contained an important message to China's military, said David Finkelstein, a former U.S. army officer and director of China studies at the Center for Naval Analyses.

"Yes, the U.S. does want to have a military relationship with you. And, yes, the U.S. wants to expand the areas where the U.S. and China can cooperate," he said. "And, yes, the U.S. recognizes that there are serious differences between the two sides, but we can't deal with those differences if we're not talking with each other."
要翻译,不要告诉我大概意思,谢谢!
展开
princessの现实
2010-08-18
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
中国的经济强国,其军事力量的重点

中国正在迅速现代化军事和已对染指扩展其影响力深到太平洋和印度洋的军事平衡现在和它的长期的对头,台湾,是倾斜的自身利益,美国国防部星期一报道。
这样,报告包含了重要的消息,中国军方说,大卫此病,前美国陆军军官和中国研究中心为海军分析。

“是的,美国确实希望有一个军事关系与你在一起时的感觉。还有,是的,美国希望将该地区的美国和中国合作,”他说。“是的,美国承认有严重双方之间的差异,但我们不能处理这些差异如果我们不能在彼此交谈。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嘿丫哦
2010-08-18
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:32.4万
展开全部
中国侧重于经济强国的军事实力

中国正在迅速现代化的军队,并设置它的影响力延伸到太平洋和印度洋现在,与它的老对手的军事平衡,台湾,正处于深刻的景点有利于倾斜,国防部周一报道。
因此,报告中的一个重要信息,中国的军事,大卫芬克尔斯坦说,美国前陆军军官和在中国的海军分析中心研究部主任。

“是的,美国不希望有一个与你的军事关系。而且,是的,美国希望扩大地区,美国和中国可以合作的,”他说。 “而且,是的,美国承认,双方之间分歧严重,但我们不能处理这些分歧,如果我们不与对方说话。”
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友d701625
2010-08-18 · TA获得超过6566个赞
知道小有建树答主
回答量:1376
采纳率:80%
帮助的人:420万
展开全部
中国的经济实力开始关注军事力量

就是讲美国、中国双方尽管有一些不同、分歧,但谈判已达到双赢是必须的
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式