英语翻译???

that'saboutenoughoutofyou什么意思... that's about enough out of you什么意思 展开
 我来答
E晨星
2020-03-05 · TA获得超过494个赞
知道小有建树答主
回答量:401
采纳率:100%
帮助的人:80.5万
展开全部
很荣幸能为您解惑,希望我的回答能帮助到你!
翻译是:你已经受够了
gnoTuYgnahZ
2020-02-28 · TA获得超过7681个赞
知道小有建树答主
回答量:928
采纳率:98%
帮助的人:76.4万
展开全部

您好 翻译为:

你已经受够了/我对你已经受够了

望采纳 谢谢

追问
这是口语通常表达吗 平常可以用在对话中吗 谢谢您
追答

您好 一般来说的话平常都不会这么说的哦 除非是在非常愤怒的情况下 否则会很伤感情的哟 I've had enough of you 这个句子当你愤怒的时候也很常用  也不算是口语通常表达 但很多人都会这么说的

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式