求大神翻译英文
Acompany'sfinancialpositioncanbedetermined,inpart,byreferencetothecurrentmarketvalues...
A company's financial position can be determined, in part, by reference to the current market values of its assets as reported on the statement of financial position.
这是本屌学习accounting时assignment上的一个问题。本人费了九牛二虎之力翻译成这样:
公司的财资状况有可能会部分取决于其资产的财政现状报告单所报告出的现有市场价值
各位大神是如何翻译的?这句话很明显是错的,但我理解是否准确啊? 展开
这是本屌学习accounting时assignment上的一个问题。本人费了九牛二虎之力翻译成这样:
公司的财资状况有可能会部分取决于其资产的财政现状报告单所报告出的现有市场价值
各位大神是如何翻译的?这句话很明显是错的,但我理解是否准确啊? 展开
2个回答
展开全部
船员培训
公司应确保符合安全配员证书的要求,建立uprecruiting程序和规范的大师,船员(资格和医疗条件)。
公司应offercrew培训课程和熟悉船舶/短信操作相关的(培训和考勤登记),提供关键业务proceduresas:桥梁运行程序,机舱操作程序,LSA /ffeoperation /程序使用,污染预防程序货物手续,健康和卫生程序,与安全相关的操作(系泊操作,药物/放了预防,船舶的安全,
。....)。
公司建立程序以确保新的人员和人员转移到新的任务涉及安全和环境保护是givenproper熟悉其职责。这是必不可少的要提供航行前应明确指示,记录并给予公司应建立程序以确保新的人员和personneltransferred对环境的保护和安全相关的新的分配适当熟悉他们的职责。instructionswhich要航行前应确定提供必要的,记录了。
公司应确保每一艘船舶配备合格,持证并fitseafarers与国家和国际要求。
以后可以用百度翻译器 很好用哦 望采纳
公司应确保符合安全配员证书的要求,建立uprecruiting程序和规范的大师,船员(资格和医疗条件)。
公司应offercrew培训课程和熟悉船舶/短信操作相关的(培训和考勤登记),提供关键业务proceduresas:桥梁运行程序,机舱操作程序,LSA /ffeoperation /程序使用,污染预防程序货物手续,健康和卫生程序,与安全相关的操作(系泊操作,药物/放了预防,船舶的安全,
。....)。
公司建立程序以确保新的人员和人员转移到新的任务涉及安全和环境保护是givenproper熟悉其职责。这是必不可少的要提供航行前应明确指示,记录并给予公司应建立程序以确保新的人员和personneltransferred对环境的保护和安全相关的新的分配适当熟悉他们的职责。instructionswhich要航行前应确定提供必要的,记录了。
公司应确保每一艘船舶配备合格,持证并fitseafarers与国家和国际要求。
以后可以用百度翻译器 很好用哦 望采纳
追问
不知道你在说什么,就看懂了最后一句…百度翻译相当糟糕,目前我没找到任何一款免费软件能够翻译这样复杂程度的句子
2014-09-10
展开全部
你的理解没有错,但翻译成地道的中文应该是这样:
通过公司的财务状况说明中所报告的资产现有市场值,就可以部分地看出公司的财务状况。
determine 在这里可以翻译成:看出,了解到,确定。
通过公司的财务状况说明中所报告的资产现有市场值,就可以部分地看出公司的财务状况。
determine 在这里可以翻译成:看出,了解到,确定。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询