“海枯石烂”用英语怎么表达
1个回答
展开全部
海枯石烂"英语可以说成(the
sea
goes
dry
and
the
rocks
melt
with
the
sun.)
或者:"the
seas
run
dry
and
the
rocks
crumble."
如常见的台词:)~~
I
will
love
you
until
the
seas
run
dry
and
the
rocks
crumble.-我将爱你直到海枯石烂。
还有:本斯(Burns)的经典诗句“I
will
love
you
till
the
sea
goes
dry
and
the
rocks
melt
with
the
sun”和汉语中“海枯石烂”的说法类似。
sea
goes
dry
and
the
rocks
melt
with
the
sun.)
或者:"the
seas
run
dry
and
the
rocks
crumble."
如常见的台词:)~~
I
will
love
you
until
the
seas
run
dry
and
the
rocks
crumble.-我将爱你直到海枯石烂。
还有:本斯(Burns)的经典诗句“I
will
love
you
till
the
sea
goes
dry
and
the
rocks
melt
with
the
sun”和汉语中“海枯石烂”的说法类似。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询