If you were a teardrop in my eye for fear of losing you I would never cry 出自哪
1个回答
展开全部
全文如下:
If
you
were
a
teardrop;In
my
eye,
For
fear
of
losing
you,I
would
never
cry
And
if
the
golden
sun,Should
cease
to
shine
its
light,
Just
one
smile
from
you,Would
make
my
whole
world
bright
如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。
这首诗是爱情诗中的经典,具体是什么诗那位诗人我也不知道。
但它是一个很有名,很老的段子。
祝新年快乐哦!
If
you
were
a
teardrop;In
my
eye,
For
fear
of
losing
you,I
would
never
cry
And
if
the
golden
sun,Should
cease
to
shine
its
light,
Just
one
smile
from
you,Would
make
my
whole
world
bright
如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。
这首诗是爱情诗中的经典,具体是什么诗那位诗人我也不知道。
但它是一个很有名,很老的段子。
祝新年快乐哦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询