英语中的过去式和过去分词有什么区别?分别介绍一下!
3个回答
展开全部
过去式用来表达动词的“过了”、“完了”等意思,汉语里表达动作的时间时采用的是前后加字法,即在动词的前面或后面加字,如表达做过和做完,只要在动词的后面加上“过了”、“完了”就行了,如吃过了、看过了。而英语采用的是变形法,即不加字,而是让动词本身发生变化,如eat变成ate,see变成saw,ate、saw就是表达“吃过了”、“看过”的过去式。而“过去分词”则完全是另一回事,它的写法和过去式有时一样有时不一样(简单词多不一样,长词多一样),但用法完全不一样,它有时表达“被……”,有时表达“完成……”,不仅可以做动词,还可以做形容词。这一点请看快步英语的语法大表。“过去分词”的命名是极为错误和不负责任的,不能因为它与过去式长得像就也命名为过去,这样命名会造成不必要的混乱和难以区分,其实过去分词若改名叫“被动分词”或“完成分词”则要好理解一些。然而“分”字的定义也有问题,为何叫“分词”?怎么不叫“合词”?道理是什么?我在快步英语的新英语语法理论里把过去分词改名叫动词的“-ed形式”,这样回避了各种命名矛盾,又好理解又容易学。类似的命名不合理问题在传统语法理论里比比皆是,造成大家怎么也学不会英语语法,怎么也搞不清这个和那个有什么区别,合理命名后都可以解决。
参考资料: 百度知道
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询