法语 , 求翻译

Nousavonsunnouveaufournisseurenchine"SINHAN"quipasseenincotermFOBSHANGHAI.Nousaurons1... Nous avons un nouveau fournisseur en chine " SINHAN" qui passe en incoterm FOB SHANGHAI.
Nous aurons 1 départ semaine de 10 à 15 palettes.
Nous souhaitons commencer le premier départ bateau dés le 12/09/14 .
Merci de prendre contact avec eux pour organiser cette première opération et les suivantes .

这几句法语什么意思?
请不要用机器直接复制粘贴..
展开
 我来答
腿哥爱fafa
2014-08-27 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:38.8万
展开全部
我们在中国有一个新的供货商“SINHAN”,它通过了上海离岸价国际准则。我们将有1周的出发时间,10—15个集装盘。我们希望2014年9月12日起 第一个船就开始出发。感谢同我们取得联系,安排第一道工序以及接下来的系列工序。 (全自己翻译,手打出的)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式