宿建德江 古诗
1个回答
展开全部
《宿建德江》是一首不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景抒发旅途愁思的诗.全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色.
作品原文
移舟泊烟渚,
日暮客愁新.
野旷天低树,
江清月近人.
注释
1、建德江:指新安江流径建德(今属浙江)的一段江水. 2、移舟:靠岸. 3、烟渚:弥漫雾气的沙洲. 4、泊:停船靠岸. 5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连. 6、旷:空阔远大. 7、近:亲近.
译文
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏时旅人又增加了新哀愁.原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水清澈,映照得月亮仿佛与人更亲近. 引诗抒写客旅中淡淡的愁思,客愁本来存在于诗人心中,当日落黄昏,江岸烟霭迷离时,思乡的感情更切,所以说“客愁新”.后两句写景绝妙,平野空旷,远树好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加亲切,一方面写出了客中的孤独,同时又不无少许慰藉.语言清新,造景自然.
作品原文
移舟泊烟渚,
日暮客愁新.
野旷天低树,
江清月近人.
注释
1、建德江:指新安江流径建德(今属浙江)的一段江水. 2、移舟:靠岸. 3、烟渚:弥漫雾气的沙洲. 4、泊:停船靠岸. 5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连. 6、旷:空阔远大. 7、近:亲近.
译文
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏时旅人又增加了新哀愁.原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水清澈,映照得月亮仿佛与人更亲近. 引诗抒写客旅中淡淡的愁思,客愁本来存在于诗人心中,当日落黄昏,江岸烟霭迷离时,思乡的感情更切,所以说“客愁新”.后两句写景绝妙,平野空旷,远树好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加亲切,一方面写出了客中的孤独,同时又不无少许慰藉.语言清新,造景自然.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询