请问下面这个英语句子怎么分析?

Thedogowner'sbeloved10-year-olddognamedBuddy,tookanunexpected16-hourflighttoTokyofoll... The dog owner's beloved 10-year-old dog named Buddy, took an unexpected 16-hour flight to Tokyo following a mix-up by the airline 展开
 我来答
k4u2nv
高粉答主

2022-01-19 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:4.6万
采纳率:99%
帮助的人:5697万
展开全部
The dog owner’s beloved10-year-old dog named Buddy, took an unexpected 16hiur flight to Tokyo following a mix-up by the airline.
意思是:
名叫巴迪的狗主人的10岁爱犬,由于航空公司搞错了,它乘坐了16个小时的飞机,意外地飞到了东京。
句子分析:
The dog owner’s beloved10-year-old dog 主语,named Buddy, 后置定语;took 谓语;an unexpected 16 hour flight 宾语;to Tokyo 宾补;following a mix-up by the airline.状语。
匿名用户
2022-01-19
展开全部
The dog owner's dog是主语,named是谓语,Buddy是宾语, took an unexpected 16-hour flight to Tokyo following a mix-up by the airline是另一个动作
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2022-01-19 · TA获得超过234个赞
知道答主
回答量:5255
采纳率:2%
帮助的人:199万
展开全部
这个句子后面部分你应该懂的吧~我们就遮掉不看,只看前面的部分:we是主语,want是谓语,this exit是宾语,from the crisis是状语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hikali8
2022-08-10 · TA获得超过107个赞
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部
The dog owner's beloved 10-year-old dog named Buddy, took an unexpected 16-hour flight to Tokyo following a mix-up by the airline.
翻译:
狗主人的爱狗有10岁,名叫Buddy,出乎意料地乘坐了16小时的飞机到东京,原因是航空公司搞混了。

分析如下:
The dog owner's:(所有格,定语,修饰dog)狗主人的;
beloved:(形容词,定语,修饰dog)深爱的;
10-year-old:(定语,修饰dog)10岁大的;
dog:(名词,主语)狗;
named Buddy:(定语,修饰dog)名叫Buddy的...;
take a flight:(短语,take为谓语,flight为宾语)乘坐飞机航班;
unexpected:(形容词,定语,修饰flight)意料之外的;
16-hour:(定语,修饰flight)16小时的;
to Tokyo:(结果状语)到东京;
following:(介词,指示原因状语)由于;
mix-up:(名词)搞混的局面、混淆;
by:(介词,定语,修饰mix-up)由...引起的;

直译如下:
狗主人深爱的10岁的名叫Buddy的狗,乘坐了意料之外的16小时飞机航班到东京,由于航空公司的混淆。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式